Voorbeelden van het gebruik van Frontaliers in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Financial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Au sud du pays, un grand nombre de consommateurs frontaliers achètent leur essence au Grand-duché du Luxembourg où les taxes sont plus faibles.
La rétrocession des cotisations des frontaliers à l'assurance-chômage suisse telle que réglée dans des accords bilatéraux respectifs continue d'être appliquée.
délivré par l'Agence des services frontaliers du Canada tél.
Je songe à ma circonscription de Connaught/Ulster dont cinq comtés frontaliers nécessiteraient des infrastructures nettement plus développées.
Nous nous sommes abstenues pour ne pas faire obstacle au petit assouplissement pour les frontaliers par rapport à Schengen,
contrôle logique du Conseil d'administration tous les frontaliers.
Les voyages à titre professionnel sont encore décomposés en Dépenses des travailleurs saisonniers et frontaliers( code 238) et Autres voyages à titre professionnel code 239.
d'une riposte à des attaques de villages frontaliers.
relatif au contrôle médical des frontaliers résidant dans un pays et occupés dans l'autre.
Ce droit est constaté par la délivrance d'un titre de séjour ou spécifique pour les frontaliers.
Aujourd'hui, seuls les"frontaliers" au sens strict bénéficient d'un régime spécial, du fait des conventions fiscales qui existent entre les différents Etats membres.
à garantir les droits des travailleurs frontaliers dans l'Euregio Meuse-Rhin.
Il ne faut pas oublier que ces trois États membres sont tous des États frontaliers de l'Union européenne
le présent débat encouragera les acteurs frontaliers intéressés à participer au GECT.
la coopération régionale et la gestion des passages frontaliers.
Entre 1998 et 2000, l'OAV a effectué 47 missions concernant les postes d'inspection frontaliers(PIF) vétérinaires dans les États membres.
remplacera la directive 84/631/CEE* sur les transferts frontaliers de déchets dangereux.
doit se faire en étroite collaboration avec les pays tiers frontaliers de l'Union européenne.
de répondre aux besoins locaux des bassins de vie frontaliers.
au Soudan ou dans des pays frontaliers comme le Tchad.