BUITENGRENS - vertaling in Frans

frontière extérieure
frontière externe
buitengrens
frontières extérieures
frontières externes
buitengrens

Voorbeelden van het gebruik van Buitengrens in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vaststelling, op communautair niveau, van gemeenschappelijke beginselen voor de organisatie van de controles aan de buitengrens en voor de regeling inzake het interne handelsverkeer in levende dieren uit derde landen.
Fixer au niveau communautaire les principes communs de l'organisation des contrôles aux frontières externes et du régime de circulation interne des animaux vivants en provenance des pays tiers.
Deze contactpunten hebben onverwijld toegang tot de gegevens betreffende de gemeenschappelijke inreis- en uitreisstempels die bij de buitengrens van de betrokken lidstaat worden gebruikt;
Ces points de contact bénéficient sans délai d'un accès aux informations relatives aux cachets communs d'entrée et de sortie utilisés à la frontière extérieure de l'État membre concerné,
Een aan de buitengrens afgegeven visum is een eenvormig visum dat de houder het recht geeft op een verblijf van ten hoogste vijftien dagen,
Un visa délivré aux frontières extérieures est un visa uniforme autorisant son titulaire à séjourner pour une durée maximale de 15 jours,
de controles niet behoeven te worden uitgevoerd aan de buitengrens van een lid-staat waar het voertuig de Gemeenschap binnenkomt;
leur contrôle ne doit pas nécessairement s'effectuer aux frontières externes de l'Etat membre d'entrée de ces transports dans la Communauté;
Wanneer een onderdaan van een derde land de buitengrens van de EU wil passeren, baseren de lidstaten hun controle momenteel hoofdzakelijk op de stempels in zijn reisdocument.
La pratique à laquelle les États membres recourent actuellement lorsqu'ils effectuent des vérifications sur un ressortissant de pays tiers souhaitant franchir les frontières extérieures de l'Union consiste principalement en l'apposition de cachets sur le document de voyage.
Ik onderschrijf deze regeling als het gaat om mensen die worden aangehouden terwijl ze illegaal de buitengrens van de Europese Unie overschrijden en van wie in overeenstemming met
J'accepte ce principe en ce qui concerne les personnes arrêtées alors qu'elles franchissaient de manière irrégulière les frontières extérieures de l'Union européenne
Grensautoriteiten”: de bevoegde autoriteiten die op grond van het nationaal recht zijn belast met het controleren van personen aan de doorlaatposten aan de buitengrens overeenkomstig de Schengengrenscode;
Autorités frontalières», les autorités compétentes chargées, en vertu de la législation nationale, d'effectuer des vérifications sur les personnes aux points de passage des frontières extérieures dans le respect du code frontières Schengen;
bij de gemeenschappelijke aanvraagcentra of de doorlaatposten aan de buitengrens.
à tout point de passage des frontières extérieures.
gedeelde verantwoordelijkheid van de lidstaten zijn van essentieel belang in een ruimte zonder binnengrenzen, waar de druk als gevolg van illegale immigratie bijzonder groot is voor de lidstaten die een buitengrens controleren.
le partage des responsabilités entre les États membres sont indispensables dans un espace dépourvu de frontières intérieures dans lequel l'immigration clandestine exerce une forte pression sur les États membres qui contrôlent les frontières extérieures.
Richtlijn 2004/82/EG voorziet voor bepaalde vervoerders in de verplichting om in de paspoorten van hun passagiers opgenomen gegevens mede te delen aan de autoriteiten die personen aan de buitengrens controleren.
La directive 2004/82/CE prévoit l'obligation pour certains transporteurs de communiquer des données figurant sur les passeports de leurs passagers aux autorités chargées de contrôler les personnes aux frontières extérieures.
Het verdelingseffect op de steun voor de aanschaf van controleapparatuur is relevant omdat de lidstaten aan de buitengrens van de EU met hogere investeringen worden geconfronteerd
Les effets distributifs en ce qui concerne le soutien à l'acquisition de matériel de contrôle sont justifiés car les États membres situés aux frontières extérieures de l'UE doivent supporter des investissements plus élevés
Ook al vormt de groene lijn geen buitengrens, toch moet de Republiek Cyprus haar controleverplichtingen effectief nakomen, zonder dat de contacten tussen de twee gemeenschappen echter worden verstoord.
Même si la ligne verte n'est pas une frontière extérieure, l'obligation de surveillance par la République de Chypre doit être remplie efficacement sans pour autant empêcher les contacts entre les deux communautés.
Niet-begeleide minderjarigen die aan de buitengrens of op het grondgebied van de EU worden aangetroffen, moeten onmiddellijk aanspraak kunnen maken op opvang en procedurele waarborgen,
Les mesures d'accueil et l'accès aux garanties procédurales pertinentes devraient s'appliquer dès l'instant où un mineur non accompagné est découvert aux frontières extérieures ou sur le territoire de l'UE,
Als een visumhouder aan de buitengrens komt, controleren de grenswachten van de Schengenstaten door middel van het VIS zijn of haar identiteit
Lorsque le titulaire d'un visa arrivera à la frontière extérieure, les gardes-frontières des États Schengen vérifieront son identité
wij tegelijk streven naar harmonisatie en meer doeltreffendheid aan de buitengrens.
fois pour l'harmonisation et l'amélioration de l'efficacité de la frontière extérieure.
vertrek vastlegt van onderdanen van derde landen die de buitengrens van de lidstaten van de Europese Unie overschrijden.
sorties des ressortissants de pays tiers franchissant les frontières extérieures des États membres de l'Union européenne.
in een zeer geringe mate van protectie aan de buitengrens van de Gemeenschap.
extrêmement faibles de protection aux frontières communautaires.
nog steeds resten heeft aan de buitengrens van de Europese Unie. Er liggen nog steeds brokstukken in Wit-Rusland.
qui est tombé partout en Europe, subsistent à une frontière avec l'Union européenne.
vermits dit land zelf over een buitengrens beschikt, zal de nadruk liggen op grensthema's
ce pays dispose lui-même d'une frontière extérieure, l'accent sera mis sur des thèmes frontaliers
handhaving van het gemeenschappelijk handelsbeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het gemeenschappelijke visserijbeleid enzovoort aan de buitengrens van de Gemeenschap.
elles seraient responsables de l'exécution et du contrôle, à la frontière extérieure, des politiques communes dans le domaine du commerce, de l'agriculture, de la pêche, etc.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0573

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans