BUITENGRENS - vertaling in Duits

Außengrenze
buitengrens
grens
Grenzen
grens
limiet
rand
beperking
barrière
drempel
landsgrens
grensgebied
Außengrenzen
buitengrens
grens

Voorbeelden van het gebruik van Buitengrens in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Onderdanen van een derde land aan wie toegang tot het grondgebied van de lidstaat aan de buitengrens is geweigerd;
Drittstaatsangehörigen, denen die Einreise in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats an der Außengrenze verwehrt wurde.
Daarnaast houdt toetreding van de kandidaat-landen in dat de buitengrens van de Unie zich verplaatst naar de buitengrens van de kandidaat-landen.
Der Beitritt der Bewerberstaaten bedeutet außerdem, dass die Außengrenzen der Union sich zu den Außengrenzen der Bewerberstaaten verlagern.
de hieruit voortvloeiende veranderingen voor de buitengrens van de Unie is dit des te meer noodzakelijk.
den daraus resultierenden Änderungen für die Außengrenze der Union wird dies noch dringender nötig.
Mijn tweede opmerking gaat over de strategische positie van Bulgarije aan de buitengrens van de Europese Unie.
Meine zweite Anmerkung betrifft die strategische Lage Bulgariens an den Außengrenzen der Europäischen Union.
Onderdanen van derde landen die voldoen aan de in de communautaire en nationale wetgeving vervatte voorwaarden voor binnenkomst moeten de buitengrens eenvoudig en snel kunnen overschrijden.
Drittstaatsangehörige, die die Einreisevoraussetzungen der Gemeinschaft und des nationalen Rechts erfüllen, sollten die Außengrenze problemlos und schnell überschreiten können.
één keer worden gecontroleerd, namelijk aan de buitengrens.
eigentlich nur einmal an den Außengrenzen überprüft werden.
Er is dus geen enkel probleem en voor zover ik weet, heeft zich nog nooit enig incident voorgedaan aan de buitengrens met Noorwegen.
Deshalb entsteht hier kein Problem, und ich glaube nicht, dass es jemals einen Zwischenfall an der Außengrenze zu Norwegen gab.
Tenuitvoerlegging van een programma voor de opleiding van douaneambtenaren met het oog op een uniforme toepassing van de douanewetgeving aan de buitengrens van de Gemeenschap.
Durchführung eines Berufsbildungsprogramms für Zollbeamte, um die einheitliche Anwendung des Zollrechts an den Außengrenzen der Gemeinschaft sicherzustellen.
Ook zij erop gewezen dat EU-burgers en andere personen die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer vallen12, gebruik zouden kunnen maken van automatische poorten bij het overschrijden van de buitengrens.
EU-Bürger und andere Personen, die das Gemeinschaftsrecht auf Freizügigkeit genießen12, könnten beim Überschreiten der Außengrenze automatische Kontrollgates nutzen.
Het onderhavige voorstel bevat voorschriften inzake de controle aan de buitengrens die voor alle lidstaten gelijk zijn.
Der vorliegende Vorschlag enthält Regelungen zu Grenzkontrollen an den Außengrenzen, die für alle Mitgliedstaaten gleich sind.
De massale instroom van migranten is zodanig dat iedere lidstaat grote moeilijkheden zou ondervinden bij de controle van de buitengrens.
Der massive Zustrom von Migranten würde die Kontrolle der Außengrenzen jedes Mitgliedstaats einem erheblichen Druck aussetzen.
Er kan een probleem ontstaan wanneer grote groepen onderdanen van een derde land de buitengrens van een of meer lidstaten overschrijden.
Es kann zu Situationen kommen, in denen eine große Anzahl von Drittstaatsangehörigen die Außengrenzen von einem oder mehreren Mitgliedstaaten überschreiten.
Wat tot dusver op het niveau van de Gemeenschap conform deze overeenkomst is ondernomen, situeert zich op het terrein van de controle aan de buitengrens.
Bis jetzt bezogen sich die auf Gemeinschaftsebene nach Maßgabe dieses Übereinkommens unternommenen Aktionen auf Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen der Gemeinschaft.
piraterij vooral betrekking op de bescherming van de buitengrens.
Dienstleistungspiraterie hauptsächlich auf den Schutz der Außengrenzen.
Zo zadelt de enorme omvang van grensoverschrijdende goederentransacties de douanediensten, die aan de buitengrens BTW over geïmporteerde waar moeten heffen,
Der schiere Umfang des grenzüberschreitenden Warenverkehrs dürfte die Zollverwaltungen, die an der Grenze die MwSt auf die eingeführten Waren zu erheben haben,
Ik ben zelf afkomstig uit een regio aan de buitengrens van de Europese Unie,
Ich bin aus einem Gebiet, das innerhalb der Außengrenzen der Europäischen Union liegt
Op de reisdocumenten van grensbewoners die de buitengrens van een lidstaat in het kader van het klein grensverkeer overschrijden,
Auf bzw. in den Reisedokumenten von Grenzbewohnern, die die Landaußengrenze eines Mitgliedstaats zum Zwecke des Kleinen Grenzverkehrs überschreiten,
Een gezamenlijke regeling voor grensarbeiders zou in lidstaten met een lange buitengrens, zoals Oostenrijk, heel andere gevolgen hebben dan in de andere lidstaten.
So würde zum Beispiel eine gemeinsame Regelung für Grenzgänger in Mitgliedstaaten mit langen EU-Außengrenzen, wie Österreich, ganz andere Konsequenzen nach sich ziehen als in den übrigen Mitgliedstaaten.
Toch blijft de migratiedruk aan onze buitengrens hoog en bevinden er zich nog veel migranten in Griekenland.
An unseren Auengrenzen besteht jedoch nach wie vor ein erheblicher Migrationsdruck, und zahlreiche Migranten halten sich noch in Griechenland auf.
De buitengrens van de Europese Unie zal beter worden beheerd, volgens de strategie inzake geïntegreerd grensbeheer die de Raad in 2006 heeft aangenomen.
Verbesserung des Schutzes der Außengrenze der Europäischen Union auf der Grundlage der 2006 vom Rat angenommenen integrierten Grenzschutzstrategie.
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0702

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits