GREPPEL - vertaling in Frans

fossé
kloof
greppel
sloot
gracht
gat
verschil
moat
ditch
kommetje
tranchée
geul
sleuf
doorgesneden
loopgraaf
greppel
beslist
trog
loopgraven
trench
gesneden
rigole
lachen
lach
grapje
goot
greppel
watergoot
maak

Voorbeelden van het gebruik van Greppel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En toen hij klaar was met haar afslachten… dumpte hij wat over was in een greppel.
Et quand il a finit de faire le boucher, Il a jeté ce qu'il restait dans un fossé comme si c'était des ordures.
Deze greppel is continu hellend en mondt uit op een waterdichte uitrusting voor de opvang van koolwaterstoffen.
Cette rigole sera en pente continue vers un dispositif étanche de recueil des hydrocarbures.
Het graven van de greppel op het privaat domein waar de grond los is
Le creusement de la tranchée en domaine privé là où le terrain est meuble
Billy toen Tommy's auto in een greppel kwam.
la voiture de Tommy est allée dans un fossé.
Hun idee van lol maken was om me vast te binden… en mij in een greppel achter te laten aan de andere kant van het eiland.
Leur idée était de s'amuser à me ligoter et me jeter dans un fossé de l'autre côté de l'île.
zal de arts het dragen van de halsband van de greppel voor pasgeborenen voorschrijven.
le médecin prescrira le port du col de la tranchée pour nouveau-nés.
En afgedreven, in een greppel.
qui sait, dans une rigole.
Omdat geen gegevens werden bijgehouden, lopen schattingen over het aantal slachtoffers begraven in de greppel uiteen van 4000 tot 20 000.
Alors qu'aucun décompte précis n'a été conservé, les estimations du nombre de victimes enterrées dans ce fossé vont de 4 000 à 20 000 personnes.
Toen ik dichterbij Ik keek naar beneden en zag een greppel vol vuur, waarin ik bijna viel.
Comme je l'ai approché, je baissai les yeux et vu une tranchée pleine de feu dans lequel je suis presque tombé.
zodat de broeders niet tijdens de winter elke week enkele auto's uit de greppel moeten trekken.
les frères ne soient pas obligés, pendant l'hiver, de sortir chaque semaine quelques camionnettes du fossé.
die worden gestapeld in een greppel of put.
qui sont empilés dans une tranchée ou fosse.
ik rij jou en deze nitro in een greppel.
tu me demandes avant… ou je te balance dans le fossé avec la nitro.
waarbij de machine parallel aan de greppel kan werken.
permet à la machine de travailler parallèlement au fossé.
na verloop van tijd, het zal worden verdund en vloed drainage greppel.
il sera dilué et le drainage des inondations fossé.
vervolgens de afgewerkte buis wordt gelegd in een greppel.
puis le tube fini est posé dans un fossé.
straat voor haar huis, gooide haar in een greppel.
puis on l'a jetée dans un fossé.
Als ik toen in slaap was gevallen was ik met koppijn in de greppel beland.
Si je m'étais endormi à ce moment-là, j'aurais fini dans le fossé avec un mal de tête.
viel precies in de greppel.
est tombé dans le fossé.
Wat als de vrouw die je geliefde is ergens in een greppel ligt. Door iets wat jij deed?
Et si la femme que vous aimez etait couchée dans un fossé quelque part, tu sais, à cause de quelque chose que tu a fait?
langs de kant van de weg… in de greppel waarin ik je lijk gooi?
celui des sandwichs ou sur le bas-côté, dans le fossé où je vais balancer ton corps?
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0563

Greppel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans