GRONDBEGINSEL - vertaling in Frans

principe
beginsel
uitgangspunt
grondbeginsel
principieel

Voorbeelden van het gebruik van Grondbeginsel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarenboven wordt de gecreëerde ongelijkheid nog versterkt, doordat de bestreden regeling het grondbeginsel van de rechtszekerheid aantast.
En outre, l'inégalité ainsi créée se trouve renforcée en ce que la réglementation litigieuse porte atteinte au principe fondamental de la sécurité juridique.
Overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is de mobiliteit van werknemers gebaseerd op het grondbeginsel van het vrije verkeer van personen binnen de interne markt.
La mobilité des travailleurs repose sur le principe fondamental de la libre circulation des personnes dans le cadre du marché intérieur, instituée par le traité CE.
In de gesuggereerde ons variant wij tkomen uit dat grondbeginsel welk thema's gebruikte vergelijkenderwijs ongewoone voor,
Dans la variante proposée par nous nous partons sur ce principe que les objets utilisés relativement rarement,
Het belangrijke grondbeginsel is dat er naast de voornaamste bron: ‘Schrift& Overlevering',
Le principe important est que, à côté de la source principale“Écriture& Tradition”,
Hier grondbeginsel van de constructie is aangewezen op het profiel van de zelve bad,
Ici le principe de la structure dépend du profil de la salle de bain,
Voor fotografirovaniya kan zijn gebruikte grondbeginsel tantamareski- vooraf om beschutting met razrisovannymi afbeeldingen papuasov tussen de palmen te koken,
La prise de photos peut utiliser le principe tantamareski- d'avance préparer l'écran avec les représentations dépeintes des Papous parmi les palmiers,
U bereid bent dit belangrijke grondbeginsel dat voor het waterbeleid onontbeerlijk is,
vous soyez prête à inclure ces principes importants, nécessaires à une telle politique,
Vereist is bovendien dat de aantasting van het grondbeginsel van de rechtszekerheid, die het gevolg is van de retroactiviteit,
Il est requis, en outre, que l'atteinte au principe fondamental de la sécurité juridique, qui résulte de la rétroactivité,
mannen was een grondbeginsel van de Europese Unie in 1957,
des hommes a été un principe fondateur de l'Union européenne en 1957,
Dat moet het nieuwe grondbeginsel worden van de strategieën en de wetgeving van de Europese Unie.
Celle-ci doit devenir le nouveau principe essentiel des stratégies et de la législation de l'Union européenne,
In het algemeen werd geadviseerd om vast te houden aan het grondbeginsel van de verordening, namelijk dat dierlijke bijproducten van dieren die ongeschikt zijn voor menselijke consumptie, buiten de voederketen moeten worden gehouden.
Dans l'ensemble, ces avis préconisent de préserver le principe essentiel du règlement, qui consiste à exclure de la chaîne alimentaire animale les SPA provenant d'animaux impropres à la consommation humaine.
In het Memorandum wordt erop gewezen dat, hoewel alle Lid-Staten het grondbeginsel van gelijke beloning in hun nationale wetgeving hebben opgenomen,
Ce mémorandum souligne que bien que tous les Etats membres aient incorporé le principe fondamental de l'égalité de rémunération dans leur législation nationale, il y a
De Europese Unie hanteert in haar gemeenschappelijk visserijbeleid het grondbeginsel van verantwoorde visserijactiviteiten
L'Union européenne applique dans sa politique de pêche commune le principe fondamental de la pêche responsable
Het grondbeginsel van het Handvest van de Verenigde Naties,"om komende generaties te behoeden voor de gesel van de oorlog",
Le principe fondateur de la Charte des Nations Unies,« sauver les générations suivantes du fléau de la guerre»,
Grondbeginsel houdt in in wat in ieder gesloten zijn voorafgaande,
Le principe consiste en ce que dans uns, fermant devant,
Het grondbeginsel is dat de ondernemingen moeten aantonen dat ze voldoen aan de essentiële vereisten die in de harmonisatiewetgeving van de Unie zijn opgenomen, eventueel met behulp
Le principe fondamental est que les entreprises doivent démontrer qu'elles ont satisfait aux exigences essentielles énoncées dans la législation d'harmonisation de l'Union,
Zij maken geen inbreuk op het grondbeginsel van het vrije verkeer van goederen binnen de EU-markt,
Ils ne transgressent pas le principe de base de la libre circulation des marchandises sur le marché européen
In het licht van het verloop der onderhandelingen kan worden geconcludeerd dat dit grondbeginsel, dat in hoofdlijnen door de kandidaatlanden bij de opening der onderhandelingen op 30 juni 1970 werd aanvaard, in acht werd genomen.
A la lumière du déroulement des négociations, il est possible de conclure que ce principe de base, accepté dans ses lignes générales par les pays candidats lors de l'ouverture des négociations le 30 juin 1970, a été respecté.
Dit programma is gebaseerd op het grondbeginsel van wederkerigheid, waarbij rekening wordt gehouden met de wederzijdse belangen van beide partijen,
Cet accord est fondé sur le principe fondamental de la réciprocité, qui prend en considération les intérêts mutuels des deux parties
Datgene wat voor Europa een grondbeginsel is, wordt thans door de toepassing van de doodstraf op tal van plaatsen overal ter wereld op losse schroeven gezet.
Ce principe fondateur de l'Europe est aujourd'hui remis en cause, il est vrai, par l'application de la peine de mort dans bon nombre d'endroits à travers le monde.
Uitslagen: 207, Tijd: 0.0425

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans