HET PROFIJT - vertaling in Frans

bénéfice
voordeel
winst
behoeve
genot
profijt
baten
opbrengst
begunstiging
bate
het genot
profit
winst
voordeel
profijt
gewin
winstbejag
profiteren
ten behoeve
ten gunste
gebruik te maken
baat

Voorbeelden van het gebruik van Het profijt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
markt actief zijn en voor het eerst activiteiten in een andere lidstaat willen ontplooien, zouden relatief gesproken het meeste profijt trekken van de invoering van de proefregeling.
souhaitent pour la première fois étendre leurs activités à un autre État membre tireraient un bénéfice relativement plus grand de l'introduction du projet-pilote.
In een opvolgende artikel genaamd'Het effect van de auteur op boeken over Spiritualiteit' vergeleken we het profijt van boeken geschreven door auteurs van verschillende spirituele levels.
Dans un article ultérieur L'effet de l'auteur sur les livres sur la spiritualité, nous avons comparé le bénéfice de livres écrits par des auteurs de différents niveaux spirituels.
en rennen voor het profijt van lichaam is mogelijk.
et que courir pour le bénéfice du corps est possible.
door een economisch model gefundeerd op het profijt, dat niet aarzelt uit te buiten,
par un modèle économique fondé sur le profit, qui n'hésite pas à exploiter,
een handelscultuur die alleen maar gericht is op het profijt terwijl het gemeenschappelijk welzijn vergeten wordt.
une culture commerciale axée uniquement sur le profit tout en ignorant le bien commun.
zal door een vallei van door hervormingen veroorzaakte tranen moeten gaan voordat het profijt uit de associatie en integratie met de EU zal gaan halen.
pendant des décennies et elle devra traverser une dure période de réformes avant de profiter des avantages d'une association et d'une intégration à l'UE.
Een beslissing over hetvoortzetten/ stoppen van de borstvoeding of hetvoortzetten/ stoppen van de behandeling met lansoprazol moet worden genomen rekening houdende met het profijt van borstvoeding voor het kind en het profijt van behandeling met lansoprazol voor de moeder.
La décision de continuer/ interrompre l'allaitement ou de continuer/ interrompre le traitement par lansoprazole devrait être prise en tenant compte du bénéfice de l'allaitement pour l'enfant et du bénéfice du traitement par lansoprazole pour la mère.
Commissie van oordeel dat het beleid van een zo breed mogelijke benadering het grootste profijt voor de openbare volksgezondheid zou opleveren.
la Commission estime que la politique ayant la portée la plus large serait la plus bénéfique pour la santé publique.
De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Tsjechische delegatie betreffende het profijt dat kan worden getrokken uit een stelsel van wederzijdse erkenning
Le Conseil a pris note des informations communiquées par la délégation tchèque concernant les avantages que pourrait apporter un système de reconnaissance mutuelle
het BST-gebruik bij het dier veroorzaakt niet veel te groot is in verhouding tot het profijt dat ervan wordt verwacht,
l'utilisation de la BTS ne provoquera pas chez l'animal une souffrance disproportionnée par rapport au bénéfice supposé de son utilisation
stroomlijning van de EFG-aanvragen, aangezien het EFG profijt zou kunnen trekken van de structuren,
ce dernier pourrait bénéficier des structures, des procédures, des systèmes de gestion
daaraan verwante normen onderling tegenstrijdige keuzes maken, wat het profijt van OSI wellicht definitief teniet zou kunnen doen.
choix contradic toires entre les 170 normes OSI et apparentées OSI, avec pour conséquence la perte peut être définitive des bénéfices de l'OSI.
Waar de opvoeding gericht is op materiële genoegens, het profijt en de ontwikkeling van intelligentie.
où l'éducation est dirigée vers les plaisirs matériels, le gain et le développement de l'intelligence,
acties die bijvoorbeeld projecten ter bevordering van de mobiliteit omvatten, teneinde het profijt van het verblijf van deze mensen hier voor de Unie te optimaliseren.
qui ouvrent la porte, par exemple, à la mobilité afin de maximiser les bénéfices que l'accueil de ces personnes peut apporter à l'Union européenne.
Teneinde een passend evenwicht tot stand te brengen tussen het profijt van platenmaatschappijen en bekende artiesten
Dans un souci de juste équilibre entre les avantages pour les maisons de disques
Wat zou 't profijt geweest zijn van meer tijd?
Qu'auriez-vous pu faire avec plus de temps?
De schade in de ontwikkelingslanden staat in geen verhouding tot het profijt op de interne markt en het profijt voor de consument.
Les dégâts causés aux pays en voie de développement sont sans commune mesure avec le bénéfice pour le marché interne et pour les consommateurs.
Deze moeten immers op billijke wijze in het genot kunnen komen van het profijt dat de ondernemingen halen uit de overeenkomsten waarmede zij de onderlinge mededinging beperken.
Ceux-ci doivent en effet participer équitablement aux profits que les entre prises retirent des accords par lesquels elles restreignent la concurrence entre elles.
Dezelfde landen staan veel sneller klaar om hun visie op te leggen, waarbij het overdreven liberalisme het individu dwingt voor de onaantastbare wet van het profijt te wijken.
Ces mêmes pays sont beaucoup plus prompts à imposer des visions où le libéralisme exacerbé contraint les individus à s'effacer devant la sacro-sainte loi des profits.
Gelimiteerde data zijn aanwezig over meer dan 5 doses( zie rubrieken 4.8 en 5.1), daarom is het profijt in de term van protectie voor meer dan 5 doses niet vastgesteld.
D'autres données, bien que limitées, sont disponibles au delà de 5 injections(voir rubriques 4.8 et 5.1), par conséquent le bénéfice en terme de protection au delà de 5 doses n'a pas été établi.
Uitslagen: 878, Tijd: 0.063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans