HET SCHENGEN-ACQUIS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het schengen-acquis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengen-acquis overeenkomstig de bepalingen van het derde deel van Titel IV van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Le présent règlement développant l'acquis de Schengen en application des dispositions de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne,
het Comité van permanente vertegenwoordigers zes dagen geleden, tijdens zijn vergadering van 16 oktober, een werkgroep heeft opgericht die vragen betreffende de overname van het Schengen-acquis en de verdeling over de eerste
le Comité des représentants permanents a institué un groupe de travail chargé d'examiner les questions relatives à la reprise de l'acquis de Schengen et à sa ventilation entre les premier
de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-acquis, hierna te noemen" de overeenkomst";
la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen(ci-après"accord");
het Koninkrijk Noorwegen op de gebieden van het Schengen-acquis die op deze staten van toepassing zijn.
d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats.
op de gebieden van het Schengen-acquis die op deze staten van toepassing zijn.
dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats.
Het is echter duidelijk dat de nieuwe lidstaten pas na de inwerkingtreding van het besluit van de Raad uit hoofde waarvan hen wordt toegestaan het Schengen-acquis volledig ten uitvoer te leggen, verplicht zijn de bepalingen van deze verordeningen
Il est toutefois entendu que les nouveaux États membres ne seront tenus de mettre en œuvre intégralement les dispositions des présents règlements renvoyant aux dispositions de Schengen sur les procédures et conditions de délivrance des visas(et en particulier aux Instructions consulaires communes)
van het Schengen-Protocol, het Schengen-acquis zoals omschreven in de bijlage bij het Protocol, vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam en onverminderd het bepaalde in lid 2 van artikel 2 van het Protocol, met onmiddelijke ingang van toepassing zal zijn op de dertien in artikel 1 van het Protocol genoemde lidstaten;
du Protocole sur Schengen, l'acquis de Schengen tel qu'il est défini dans l'annexe au Protocole s'applique immédiatement à compter de la date d'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam aux treize États membres visés à l'article 1 du protocole, sans préjudice des dispositions de l'article 2, paragraphe 2.
visa moeten toepassen totdat de Raad hen toestaat het Schengen-acquis, met inbegrip van de Gemeenschappelijke Visuminstructie, volledig uit te voeren.
jusqu'à ce que le Conseil les autorise à mettre en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen, y compris les instructions consulaires communes.
Voordat de Raad besluit tot vaststelling van de datum waarop de bepalingen van het Schengen-acquis genoemd in bijlage A bij de andere overeenkomst die reeds in werking zijn getreden voor de andere lidstaten van de Europese Unie
Avant que le Conseil décide de fixer la date à laquelle des dispositions de l'acquis de Schengen énumérées à l'annexe A de l'autre accord qui ont déjà été mises en vigueur pour d'autres États membres
Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengen-acquis.
à la décision 2002/192/CE du Conseil, du 28 février 2002, relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen.
Een lidstaat die het acquis, zoals bepaald in bijlage A bij Besluit( EG) nr. 435/199931 van de Raad(" het Schengen-acquis") volledig ten uitvoer legt en een lidstaat die dit acquis volledig moet toepassen overeenkomstig artikel 3 van de Toetredingsakte,
Un État membre qui met intégralement en œuvre l'acquis de Schengen défini à l'annexe A de la décision 435/1999/CE du Conseil31(«l'acquis de Schengen») et un État membre qui est tenu de le mettre en œuvre intégralement,
Er werd gezegd dat het Schengen-acquis onduidelijk is.
On a dit que l'acquis de Schengen est nébuleux.
Bij de keuze van de rechtsgrondslagen voor het Schengen-acquis misschien.
Peutêtre concernant le choix des bases juridiques de l'acquis de Schengen.
De vraag is, wat een uitwerking van het Schengen-acquis inhoudt.
La question est de savoir ce qu'implique une extension des règles de Schengen.
Gezien de opneming van het Schengen-acquis in respectievelijk het EU-Verdrag
Vu l'intégration de l'acquis de Schengen respectivement dans le traité UE
Het Schengen-Acquis biedt onvoldoende mogelijkheden om grensoverschrijdende bijstand op effectieve wijze uit te voeren.
L'acquis de Schengen n'offre pas suffisamment de possibilités pour la mise en œuvre efficace d'une assistance transfrontière.
Bij het Verdrag van Amsterdam is het Schengen-acquis opgenomen in het kader van de.
Avec le traité d'Amsterdam, l'acquis de Schengen a été intégré dans le cadre de l'Union européenne.
binnenlandse zaken( B4-0429/99/rev.) over het Schengen-acquis.
des affaires intérieures, sur l'acquis de Schengen.
Dit voorstel is gericht op de verdere ontwikkeling in strafrechtelijk opzicht van het Schengen-acquis.
La présente proposition constitue un développement de l'acquis de Schengen, en ce qui concerne le volet répressif.
Gevolgen met betrekking tot de uitvoeringsprocedure in twee fasen voor besluiten die het Schengen-acquis uitwerken.
Conséquences liées à la procédure de mise en œuvre des actes développant l'acquis de Schengen en deux étapes.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.024

Het schengen-acquis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans