IN EEN CONFLICT - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In een conflict in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kan worden voorkomen dat Boeroendi in een algemene conflict gewikkeld raakt.
le Burundi ne soit entraîné dans un conflit généralisé.
Mensen worden zich eindelijk bewust van de acties van Jezuïet-gesteunde ‘Blackwater/Academi mercenaries' in Oekraïne die proberen de Oekraïne en Rusland in een militair conflict te manipuleren.
Les gens prennent enfin conscience de l'action des Jésuites soutenus par les mercenaires de Blackwater/Academi en Ukraine qui veulent tromper l'Ukraine et la Russie dans un conflit militaire.
gaan metselen in de volle overtuiging dat we aan onze toekomst bouwen en ons nooit meer in een conflict moeten begeven waartoe we onlangs gedwongen waren.
faisons-le avec la ferme conviction de construire pour l'avenir et que jamais plus nous ne devrons nous lancer dans un conflit comme celui que nous venons d'endurer.
de politieke crisis is overgegaan in een gewapend conflict dat heeft geleid tot een regeringswisseling waarover de Congolese bevolking zich niet in vrije verkiezingen heeft kunnen uitspreken.
la crise politique se soit transformée en conflit arme qui a apporté un changement de gouvernement sans que le peuple du Congo ait pu se prononcer dans des élections libres.
In de periode 1376-1377 belandde Hendrik VI in een scherp conflict met de kloosters in het hertogdom Sagan,
Pendant la période 1376/1377 Henri VI entre dans une phase de conflit aigüe avec les monastères de Żagań,
Polen en Zweden in een conflict met elkaar verwikkeld, waardoor Rusland in 1617 vrede kon sluiten met Zweden.
étant en conflit, la Russie profita de l'occasion pour signer une paix avec la Suède en 1617.
Maar de omstandigheden maken het eruit omhoog verpakt in een conflict tussen zijn Amerikaanse droom,
Mais les circonstances le faire paraître en proie à un conflit entre son rêve américain,
In 2001 escaleerde de opstand in een gewapend conflict, en een van de belangrijkste incidenten was de verwoesting van een Palestijns vluchtelingenkamp in Jenin, op de Westelijke Jordaanoever.
En 2001, le soulèvement grandissait en un conflit armé, et un des incidents majeurs a été la destruction du camp de réfugiés palestiniens dans la ville de Cisjordanie de Jénine.
de burgervrede bewaren, om te verhinderen dat de verkiezingsproblematiek ontaardt in een etnisch conflict.
les problèmes électoraux ne tournent pas à l'affrontement ethnique.
wat in augustus 2008 in een gewapend conflict tussen Rusland en Georgië is uitgemond.
menant à un conflit armé entre la Russie et la Géorgie en août 2008.
Dooku Sifo-Dyas vermoordde… en vakkundig de Republiek manipuleerde in een galactisch conflict… met de bedoeling dat de Jedi en clones zij aan zij vechten.
habilement manipulé la République dans le conflit galactique, dans le but de faire combattre les Jedi avec les clones à leurs côtés.
ik als protestant niet in bijvoorbeeld Dyarbakir zou kunnen leven zonder meteen in een groot conflict te komen met de overheid.
je ne pourrais pas vivre par exemple à Diyarbakir sans entrer directement en conflit avec les autorités.
kan zijn in een conflict met het belang van de cliënt.
peut être en conflit avec l'intérêt du client.
dat waarvoor alle lagere waarden moeten wijken en in een conflict worden opgeofferd.
celui devant lequel toutes les valeurs inférieures doivent céder et, en cas de conflit, être sacrifiées.
een debat moet worden gevoerd over het Belgische voorstel om het gebruik van bepaalde wapens in een conflict op zichzelf al als oorlogsmisdrijf te beschouwen.
question débattue- une proposition avancée par la Belgique- en vue de savoir si l'utilisation de certaines armes durant les conflits peut constituer en soi un crime de guerre.
Toch voelt u zich vaak gevangen in een conflict tussen enerzijds uw behoefte aan warmte
Pourtant, vous êtes souvent pris dans un conflit entre votre besoin de chaleur humaine
zeventig jaar geleden nog in een bloedig conflict verwikkeld waren, een conflict dat de nalatenschap van Europa voor eeuwig had kunnen verwoesten.
il y a moins de soixante-dix ans, s'entredéchiraient dans un conflit sanglant qui aurait pu mettre à mal la légitimité de l'Europe pour des générations.
men in de landen van Europa bang was om China voor het hoofd te stoten of in een politiek conflict met dat land terecht te komen.
les gens avaient peur de se mettre la Chine à dos ou d'être pris dans un conflit politique.
de situatie omslaat in een gewapend conflict.
risque de basculer dans un conflit armé.
Het is de plicht van een revolutionaire partij om tijdig in te zien hoe onvermijdelijk deze overgang van de politiek in een gewapend conflict is, en zich met al haar krachten voor te bereiden op dat ogenblik,
Le devoir d'un parti révolutionnaire est de prévoir l'inéluctabilité de la transformation de la lutte politique en conflit armé déclaré et de se préparer
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0387

In een conflict in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans