IN EEN PERIODE - vertaling in Frans

à un moment
op een moment
op een tijdstip
in een tijd
op een punt
op een ogenblik
in een periode
in een keer
tegelijk
nu
in een fase
dans une période
binnen een periode
à une époque
dans un délai
binnen een termijn
binnen
au cours
tijdens
in de loop
waarin
waarbij
in de periode
en un laps de temps

Voorbeelden van het gebruik van In een periode in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De verordening voorziet in een periode van één jaar waarin de subsidie dient te worden geïmplementeerd, gerekend vanaf de uitbetaling door de Commissie.
Le règlement prévoit un délai d'un an pour la mise en œuvre de la subvention à compter de son versement par la Commission.
Een dummy-variabele waarvan de waarde in een toekomstige periode tk gelijk is aan 0 indien tk > 1 jaar en aan 1 indien tk ≤ 1.
Une variable binaire dont la valeur à la période future tk est égale à 0 si tk> 1 an et à 1 si tk ≤ 1.
In een periode van acht weken voorafgaand aan 15 juli 2008 zijn de belanghebbenden geraadpleegd.
Les parties concernées ont été consultées au cours de la période de huit semaines précédant le 15 juillet 2008.
Natuurlijk Rittenhouse leefde in een moeilijke periode met veel van de gevechten tijdens de Franse en Indiaanse Oorlog van
Bien sûr Rittenhouse vécu une période difficile avec beaucoup de combats au cours de français
Ze geven een prachtig inzicht in een periode die zo anders is dan die waarin we nu leven
Ils donnent un aperçu incroyable d'une période de l'histoire parfois si différente de celle dans laquelle nous vivons,
Dit werkt volgens een zeven-jaren-cyclus, waarbij in een periode van zeven jaar iedere cel in het lichaam wordt vernieuwd.
Cela fonctionne selon un cycle de sept ans, selon lequel chaque cellule du corps humain est remplacée au bout d'une période de sept ans.
Elk meisje komt tot leven in een periode waarin ze wil veranderen om iets nieuws in haar stijl te brengen.
Chaque fille prend vie à une période où elle veut changer, apporter quelque chose de nouveau dans son style.
Het belang van een goede voeding In een periode van hormonale veranderingen zoals de menstruatie is
Importance d'une bonne alimentation Lors d'une période de chamboulements hormonaux
Noodzakelijk, als je gaat om deel te nemen in een periode, per periode, voor eksempel coördinaat,
Nécessaire, que vous allez participer à une période, par Période, pour coordonner eksempel,
In een periode van twaalf weken kreeg zij vier verschillende preparaten dubbelblind toegediend:
Pendant une période de douze semaines, elle a reçu quatre
In een periode waarin de toekomst van het christendom in het westen veel duistere vlekken vertroont,
En un temps où l'avenir du christianisme à l'occidentale est plein d'obscurités,
Terwijl ze echte mensen waren in een vaste periode, hebben de verhalen over hen overduidelijk elementen van fictie en fantasie.
Alors qu'ils étaient des personnes réelles dans une période de temps fixe, les histoires transmises à leur sujet ont des éléments évidents de fiction et de fantaisie.
Het totale bedrag van de toeslagen voor alle NGS testen van het NGS-netwerk in een periode van 6 maand wordt door het RIZIV overgemaakt aan het NGS-netwerk.
L'assurance soins de santé remboursera le montant total des compléments pour tous les tests NGS du réseau NGS, durant une période de 6 mois.
We zijn 20.000 jaar onderweg in een opwarmende periode van 50.000 jaar van een Milankovitch cyclus.
Nous sommes 20.000 annes en route dans une priode de rchauffement de 50.000 ans d'un cycle de Milankovitch.
de toenadering door Carrefour plaatsvindt in een periode waarin het aandeel Casino onder druk staat
Carrefour cherche un rapprochement au moment où l'action Casino est sous pression
Deze beheersperiode zou wellicht gewijzigd kunnen worden in een periode van twaalf maanden met ingang van een andere datum.
Il serait possible de faire commencer cette période de gestion de douze mois à une autre date.
Rusland heeft er alles bij te verliezen als het opnieuw in een periode van isolement binnen Europa
La Russie a tout à perdre au retour à une période d'isolement politique en Europe
Gewasrotatie op alle maïsvelden waarbij in een periode van twee opeenvolgende jaren slechts éénmaal maïs geteeld wordt.
Rotation des cultures sur toutes les parcelles de maïs où du maïs n'a été cultivé qu'une seule fois en une période de deux années successives.
In een periode van werkloosheid hebben de ouderen al hun bijdrage geleverd door al vrij vroeg een groot aantal banen vrij te geven.
A une période de chômage, le troisième âge a payé déjà son tribut en libérant assez tôt un grand nombre d'emplois.
De som van de perioden van werking zonder zuiveringsinrichting mag in een periode van 12 maanden in geen geval meer bedragen dan 120 uur.
La somme des périodes de fonctionnement sans l'établissement d'assainissement ne peut en aucun cas dépasser 120 heures au cours d'une période de 12 mois.
Uitslagen: 746, Tijd: 0.1093

In een periode in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans