IN HET VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - vertaling in Frans

dans le processus de paix au moyen-orient
in het vredesproces in het midden-oosten
dans le processus de paix au proche-orient
in het vredesproces in het midden-oosten

Voorbeelden van het gebruik van In het vredesproces in het midden-oosten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Raad heeft zijn diepe bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan vooruitgang in het vredesproces in het Midden-Oosten en dringt erop aan dat het proces wordt hervat op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad,
Le Conseil a exprimé sa profonde préoccupation quant à l'absence de progrès dans le processus de paix au Moyen-Orient, et demande que celui-ci reprenne sur la base des résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies,
alsook op de rol van de Europese Commissie in het vredesproces in het Midden-Oosten.
sur le rôle de la Commission européenne dans le processus de paix au Moyen-Orient.
mijns inziens kan men de ontwikkeling van een Euro-mediterraan beleid wel vergeten als er geen vorderingen worden gemaakt in het vredesproces in het Midden-Oosten. Dit is een van de belangrijkste onderdelen van de onderhavige resolutie.
il ne pourra être question de développement de la politique euroméditerranéenne sans faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient et je crois que ce sujet constitue une partie importante de la résolution dont nous discutons en cette Assemblée.
Irans houding in het vredesproces in het Midden-Oosten.
l'attitude de l'Iran face au processus de paix au Moyen-Orient.
het besluit van de regering van Israël om een nieuwe nederzetting te bouwen in het Arabische gedeelte van Jeruzalem heeft jammer genoeg een terugval teweeggebracht in het vredesproces in het Midden-Oosten, dat een delicate en moeilijke periode doormaakt.
la décision du gouvernement d'Israël de créer un nouveau lotissement dans le secteur arabe de Jérusalem a malheureusement provoqué une détérioration du processus de paix au Moyen-Orient qui traverse un moment délicat et difficile.
erkende situatie ontstaan dat Europa een volwaardige, politieke en niet alleen economische rol speelt in het vredesproces in het Midden-Oosten.
l'Europe joue non seulement un rôle économique, mais également politique dans le processus de paix au Moyen-Orient.
Dimitris Dimitriadis, heeft de heer Barenboim gesproken over de verplichtingen die Europa is aangegaan in het vredesproces in het Midden-Oosten en die het elders in de wereld heeft.
du président du CESE Dimitris Dimitriadis, M. Barenboim a parlé des engagements de l'Europe dans le processus de paix au Moyen-Orient, et, au-delà, dans le monde entier.
op een moeilijk moment in het vredesproces in het Midden-Oosten, in Valencia willen samenkomen is op zich een teken dat er bereidheid tot samenwerking bestaat, en dat men voortgang wil
dans les actuelles circonstances difficiles du processus de paix au Moyen-Orient, le fait que toutes les délégations aient annoncé leur volonté de participer à la réunion de Valence indique déjà un esprit de coopération
De ministers overliepen de ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij zeer gehecht zijn aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten,
Les ministres ont examiné le déroulement du processus de paix au Moyen-Orient et ont réaffirmé leur engagement ferme en faveur d'une paix juste
De ministers evalueerden de ontwikkelingen in het Vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij ten zeerste hechten aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten,
Les ministres ont examiné le déroulement du processus de paix au Moyen-Orient et ont réaffirmé qu'ils étaient fermement attachés à une paix juste
De ministers hebben tijdens de lunch de jongste ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten besproken.
Au cours du déjeuner, les ministres ont débattu des derniers événements relatifs au processus de paix au Proche-Orient.
Problemen in het vredesproces in het Midden-Oosten hebben de vooruitgang vertraagd
Les difficultés rencontrées par le processus de paix au Moyen-Orient ont freiné l'avancement des travaux
De zichtbaarheid van de Europese Unie in het vredesproces in het Midden-Oosten is voor ons geen doel op zich.
La visibilité du processus de paix au Moyen Orient n'a pas constitué une fin en soi pour l'Union européenne.
De fundamentele veranderingen in de Arabische wereld hebben de noodzaak om in het vredesproces in het Midden-Oosten vooruitgang te boeken, nog dringender gemaakt.
Les changements radicaux que connaît l'ensemble du monde arabe rendent d'autant plus pressante la nécessité de réaliser des progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.
De Raad heeft erop gewezen dat de fundamentele veranderingen in de Arabische wereld de nood zaak om in het vredesproces in het Midden-Oosten vooruitgang te boeken, nog dringender hebben gemaakt.
Le Conseil a noté que les changements radicaux que connaît l'ensemble du monde arabe rendent d'autant plus pressante la nécessité de réaliser des progrès dans le processus de paix au Proche‑Orient.
De EU heeft meermaals haar bezorgdheid uitgesproken over het uitblijven van vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten, en heeft opgeroepen tot de onverwijlde hervatting van onderhandelingen die, binnen een door het Kwartet overeengekomen tijdsbestek,
À de multiples occasions, l'UE a fait savoir qu'elle était préoccupée par l'absence de progrès dans le processus de paix du Proche-Orient et a demandé une reprise urgente des négociations,
het gaat om de mogelijkheid voor de Europese Unie om de vorderingen in het vredesproces in het Midden-Oosten uit te roepen tot een van haar doelstellingen.
c'est concernant la possibilité pour l'Union européenne de faire de la promotion du processus de paix au Moyen-Orient l'un de ses objectifs,
de aanwezigheid van de Europese Unie in het vredesproces in het Midden-Oosten worden bepaald door de partners van het vredesproces en stemmen niet noodzakelijkerwijs
la présence de l'Union européenne dans le processus de paix au Moyen Orient seront celles que les partenaires de ce processus de paix voudront qu'elles soient,
Mevrouw de Voorzitter, de frustratie en radeloosheid in Europa is groot omdat er geen vooruitgang zit in het vredesproces in het Midden-Oosten. En dat terwijl we allemaal denken te weten hoe de uitkomst van dit proces eruitziet:
Madame la Présidente, l'incapacité à enregistrer le moindre progrès dans le cadre du processus de pays au Moyen-Orient provoque une frustration et une perplexité générales en Europe, même si nous pensons tous
Het vredesproces in het Midden-Oosten.
Processus de paix au Moyen-Orient.
Uitslagen: 589, Tijd: 0.0513

In het vredesproces in het midden-oosten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans