IN ONZE TIJD - vertaling in Frans

à notre époque
in onze tijd
in ons tijdperk
tegenwoordig
dans notre temps
in onze tijd
de nos jours
a notre époque
in onze tijd
in ons tijdperk
tegenwoordig

Voorbeelden van het gebruik van In onze tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er zijn mensen zoals dit in onze tijd, die letterlijk gekweld als hem.
Il y a des gens comme ça de nos jours, qui sont littéralement tourmentés comme lui.
Maar bijna niemand gebruikt deze gemeenplaats in onze tijd- we zullen bemoeilijken de taak.
Mais peu de gens utilise cette бaHaлbщиHy dans notre temps, nous avons la tâche de moi de compliquer les choses.
In onze tijd de eerste groep met bloedtransfusieeen ontvanger met een andere groep wordt zelden gebruikt.
A notre époque, le premier groupe de transfusion sanguineun destinataire avec un autre groupe est rarement utilisé.
In onze tijd is het gezelschapsdier een echt fenomeen van de samenleving geworden,
De nos jours, l'animal de compagnie est devenu un véritable phénomène de société,
In onze tijd om te drogen bloemen wordt niet langer gezien
Dans notre temps à fleurs sèches ne sont plus considérées
In onze tijd, deze dag komen ook naar een tijd waarin mensen samenkomen om Masquerade.
A notre époque, ce jour aussi devenir une occasion où les gens se rassemblent pour se faire passer.
Daartoe noopt mij de waarneming, dat vooral in onze tijd het zoeken naar de laatste waarheid vaak vertroebeld blijkt.
J'y suis incité par le fait que, de nos jours surtout, la recherche de la vérité ultime apparaît souvent occultée.
Als jij de route terugvindt en ik de polariteit omkeer… komen we theoretisch terug in onze tijd.
Si tu remontes le chemin de Trance, et que tu inverses la polarité au moment exact, on devrait retourner dans notre temps propre. Théoriquement.
In onze tijd, kan dit merk apparaten te zien in vele particuliere woningen, appartementen en kantoren.
A notre époque, cette appareils de marque peut Ãatre vu dans de nombreux maisons privées, appartements, bureaux.
In onze tijd kan bijna niemand verbaasd zijneen oplaadbare batterij van een verwijderbaar type met een capaciteit van 1750 mAh.
De nos jours, presque personne ne peut être surprisune batterie rechargeable d'un type amovible d'une capacité de 1750 mAh.
goed in onze tijd leggen naad coating is uitgegroeid tot minder tijdrovend voor haar.
bien dans notre temps de pose revêtement de couture est devenu moins de temps pour elle.
In onze tijd, wordt er een nieuwe aanpak voor het unificeren van de natuurwetten.
A notre époque, une nouvelle approche pour unifier les lois de la physique.
Zelfs nu in onze tijd worden door natuurkundigen en kosmologen van de 21ste eeuw vraagtekens
Même maintenant, de nos jours, les contributions d'Einstein se trouvent remises en question par les physiciens
voordelen voor grote vrouwen in de Sovjet-Unie en in onze tijd.
avantages pour les grandes femmes en URSS et dans notre temps.
In onze tijd worden geen instrument niet in staat zijnconcurreren op de nietmachine nagelen materialen hout.
A notre époque, aucun outil ne sera pas en mesureconcurrence sur les matériaux agrafeuse de clouage à bois.
Een dergelijke onderneming was veel moeizamer dan dan in onze tijd van woordenboeken en grammatica's
Une telle entreprise était beaucoup plus laborieuse alors que de nos jours de lexiques et de grammaires
Natuurlijk, gloeilamplicht opties zijn gewend om niet alleen de garage, maar in onze tijd, moeten we aandacht besteden aan modernere versies.
Bien sûr, incandescence options d'éclairage sont habitués non seulement au garage, mais dans notre temps, nous devrions prêter attention à des versions plus modernes.
In onze tijd is de positie van rechter ergaantrekkelijk
A notre époque, le poste de juge est trèsattrayant
Wetenschappers in onze tijd hebben opgedaan een veel beter begrip van de chronische huidziekte Vitiligo van de door middel van intensieve
Les scientifiques de nos jours ont acquis une meilleure compréhension de la maladie chronique de la peau de Vitiligo par la recherche intense
De keuze van dit huis betekent ook besparingen op de verwarming, die in onze tijd van belang is voor velen.
Le choix de cette maison signifie également des économies sur le chauffage, qui, dans notre temps est important pour beaucoup.
Uitslagen: 209, Tijd: 0.0477

In onze tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans