BEPERKT IN DE TIJD - vertaling in Frans

limitée dans le temps
te beperken in de tijd
beperking in de tijd
limité dans le temps
te beperken in de tijd
beperking in de tijd
limités dans le temps
te beperken in de tijd
beperking in de tijd
limitées dans le temps
te beperken in de tijd
beperking in de tijd

Voorbeelden van het gebruik van Beperkt in de tijd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het contract moet beperkt in de tijd zijn en mag de voor de uitvoering van het project gestelde uiterste datum niet overschrijden;
Le contrat doit être limité dans le temps et ne doit pas dépasser la date limite fixée pour l'exécution du projet;
De activiteit van de Commissie op het gebied van de evaluatie van ontwerp-besluiten ter vergunning van CO2-opslaglocaties is niet beperkt in de tijd.
L'activité consistant en l'examen des décisions relatives à l'autorisation des sites de stockage de CO2 par la Commission n'est pas limitée dans le temps.
gebrekkig schattingen op basis van de beperkte afmetingen, beperkt in de tijd en plaats.
des estimations erronées en fonction de ces mesures limitées, limité dans le temps et le lieu.
Lever analyse naar het laboratorium moet strikt worden beperkt in de tijd met een specialist.
Livrer une analyse au laboratoire doit être strictement limitée dans le temps avec un spécialiste.
werden de gevolgen van het verval van de erkenning beperkt in de tijd.
les effets du retrait de reconnaissance a été limité dans le temps.
zelfs als u bent beperkt in de tijd.
même si vous êtes limité dans le temps.
De bepalingen van het voorstel zijn in beginsel niet beperkt in de tijd.
Les dispositions de la proposition n'ont, en principe, pas de limite de durée.
Deze omzendbrief van 21 februari 2003 was echter beperkt in de tijd, aangezien hij een aanvullende omzendbrief bij die van 1 juli 2002 aankondigde, teneinde de situatie te verduidelijken in verband met de formulering van het gemotiveerd advies.
Cette circulaire du 21 février 2003 se voulait toutefois limitée dans le temps dès lors qu'elle annonçait une circulaire complémentaire à celle du 1er juillet 2002 destinée à clarifier la situation sur le plan de la formulation de l'avis motivé.
Met iedereen steeds meer beperkt in de tijd en willen onmiddellijke resultaten- 'Visual' perfection- kunstgras antwoorden beide eisen. Van het internet.
Avec tout le monde de plus en plus limitée dans le temps et qui veulent des résultats immédiats- la perfection« visuelle»- réponses de gazon artificiel à ces deux exigences.à partir d'Internet.
Om te beginnen is gegevensarchivering beperkt in de tijd. De gegevens die nodig zijn om te voldoen aan een contractuele,
A titre préliminaire, l'archivage des données est limité dans le temps: les données nécessaires pour répondre à une obligation contractuelle,
Op 24 augustus kenden de Europese markten een gigantische"overselling". Deze was krachtig, maar beperkt in de tijd aangezien ze de dag nadien al gevolgd werd door een krachtige opsprong.
Le 24 août, les marchés européens ont connu une survente massive, puissante mais limitée dans le temps puisqu'elle a été suivie d'un rebond énergique dès le lendemain.
Beperkt in de tijd gezien de seizoenseffecten, de forse toename van het orderboekje,
Limités dans le temps en raison des effets saisonniers,
het is zeer beperkt in de tijd- slechts drie jaar lang.
il est très limité dans le temps- seulement trois longues années.
bedrijven voor de uitoefening van meerdere activiteiten ook meerdere aanvragen in te dienen, waarvan de looptijd bovendien sterk verschillend is en meestal beperkt in de tijd.
les entreprises doivent introduire plusieurs demandes pour exercer diverses activités pour lesquelles la période de validité de l'agrément/autorisation est de plus très différente et souvent limitée dans le temps.
het is zeer beperkt in de tijd- slechts drie jaar lang.
il est très limité dans le temps- seulement trois longues années.
op experimentele basis en beperkt in de tijd, een prospectieve en programmageoriënteerde financiering van zorgcircuits
sur une base expérimentale et pour une durée limitée, un financement prospectif des circuits
expertiseverrichtingen(voorafgaandelijk technische vaststellingen, metingen of andere deskundige verrichtingen), indien beperkt in de tijd, gebeuren op basis van hetzelfde tarief.
autres opérations d'expertise) seront facturées au même tarif à condition qu'elles aient duré un temps limité.
een oplossing kunnen zijn, maar dat is onbezoldigd en beperkt in de tijd.
c'est un congé non rémunéré qui est limité dans le temps.
financiering van joint ventures, zowel in duurzame vorm- gemengde vennootschappen- als beperkt in de tijd- in het kader van tijdelijke ven nootschappen.
ce soit de manière durable -par le biais de sociétés mixtes- ou limitée dans le temps- dans le cadre d'associations temporaires.
Een dynamisch aankoopsysteem wordt gedefinieerd als een geheel elektronisch proces voor aankopen voor courant gebruik, beperkt in de tijd en gedurende de gehele looptijd open voor elke ondernemer die voldoet aan de selectiecriteria en die overeenkomstig de eisen van het bestek een indicatieve inschrijving heeft ingediend.
Un système d'acquisition dynamique est défini comme un processus d'acquisition entièrement électronique pour des achats d'usage courant, limité dans le temps et ouvert pendant toute sa durée à tout opérateur économique satisfaisant aux critères de sélection et ayant présenté une offre indicative.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0576

Beperkt in de tijd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans