INCIDENT IN - vertaling in Frans

incident dans
incident in

Voorbeelden van het gebruik van Incident in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Com Limited geen enkele aansprakelijkheid voor door de leverancier gemaakte fouten bij de boeking of voor enig ander incident in verband met de boeking.
Com Limited n'accepte aucune responsabilité pour l'échec du fournisseur désigné pour effectuer la réservation ou pour tout autre incident dans le cadre de la réservation.
publiceer dan een artikel over dit incident in de nieuwsbrief van het bedrijf.
publiez alors un article sur cet incident dans le journal de l'entreprise.
Persoon kon kijken alsof ze iets probeert te verbergen door het niet melden van een incident in een.
Personne pourrait regarder comme s'ils essayaient de cacher quelque chose en ne déclarant pas un incident dans un.
Deze vraag gaat, als ik het wel heb, over een incident in het luchtruim tussen Griekenland en Turkije.
Cette question porte sur un incident dans le ciel aérien, si j'ai bien compris, entre la Grèce et la Turquie.
Echter, ten tijde van het incident in kwestie was ik bij mijn familie.
Cependant, à l'époque de l'incident en question, j'étais avec ma famille.
Of het incident in San Diego… waar ik geen getuige van was?
Ou avec l'incident à San Diego duquel je n'ai pas été témoin?
Een criminele aanval van buitenaf, een incident in het informaticasysteem of een menselijke fout.
Une attaque criminelle extérieure, un incident du système informatique ou une erreur humaine.
Het incident in Idlib bevestigt opnieuw dat een onmiddellijk staakt-het-vuren en een onderhandelde oplossing
L'incident à Idlib démontre à nouveau la nécessité d'un cessez-le-feu immédiat
Het incident in Gibraltar heeft net geleid tot een vergeldingsactie,
L'incident de Gibraltar n'a servi qu'à provoquer des représailles,
Omdat ik geen herhaling wilde krijgen van het incident in Ume å, namen we vriendelijk afscheid en gingen er vandoor.
Ne pas vouloir une répétition de l'incident à Umeå, nous dîmes gentiment au revoir et partîmes.
Het nieuw incident in de kerncentrale van Choozvice-eerste minister
Le nouvel incident à la centrale nucléaire de Choozvice-premier ministre
Paul Bryers maakte de TV-film Incident In Judea, die alleen het bijbels verhaal van De meester en Margarita vertelt.
Paul Bryers a réalisé le film Incident In Judea, qui raconte seulement l'histoire biblique du Maître et Marguerite.
Dit incident doet denken aan het beruchte incident in de Egyptische staatskrant Al-Ahram van een paar maanden geleden.
Un incident qui nous rappelle celui, notoire, qui s'est produit à Al-Ahram, le principal journal égyptien gouvernemental, il y a quelques mois.
hij een slechte invloed op mij uitoefent, door dat incident in Rome… of misschien het feest in Dijon.
juste à cause de cet incident à Rome. Ou peut-être que c'était cette fête à Dijon.
Ik heb allerlei geruchten gehoord over 'n ernstig incident in de kantine.
Bien… on m'a rapporté toutes sortes d'histoires sur un très grave incident à la cantine.
Dat is niet hoe deze vermoorde man het incident in zijn verslag beschreef.
Ce n'est pas comme ça que la victime a décrit l'incident dans son rapport.
Ik ben blij dat Henry kan profiteren van het incident in het huis van de burgemeester.
Je suis heureuse qu'Henry tire profit de l'incident à la maison du maire.
de hoorzitting zal helpen het incident in het juiste perspectief te plaatsen.
il pense que l'audition aidera à mettre l'incident en perspective.
de Oekraïense autoriteiten het incident in de Straat van Kerch gebruiken voor huishoudelijke doeleinden.
les autorités ukrainiennes utilisaient l'incident survenu dans le détroit de Kertch à des fins domestiques.
De diensten van Buitenlandse Zaken volgen de situatie van het Belgische gezin dat in Marokko wordt vastgehouden na een incident in een hotel op de voet.
Les services des Affaires étrangères suivent de près la situation de la famille belge retenue au Maroc à la suite d'un incident dans un hôtel.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0519

Incident in in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans