PASÓ EN - vertaling in Nederlands

gebeurde in
suceder en
ocurrir en
pasar en
hacer en
se producen en
hacerse en
lugar en
se realizan en
acontecen en
acontecimiento en
er in
hay en
allí en
está en
pasa en
existen en
sucede en
ocurre en
se en
ahí en
tienes en
doorgebracht in
pasar en
gastar en
was in
estar en
ser en
en su
estan en
hay en
encontramos en
doorbracht in
gebeurtenissen in
evento en
acontecimiento en
suceso en
incidente en
hecho en
pasó en
episodio en
fenómeno en
ging in
ir en
entrar en
avanzar en
pasar en
salir en
están en
continuar en
recorrer en
involucramos en
empiezan
doorgegeven aan
transmitir a
pasar a
transmitirlo a
pasarlo a
transmisión a
informar a
comunicar
transferir a
gedoe in
problemas en
pasó en
las cosas en
asunto en
mierda en

Voorbeelden van het gebruik van Pasó en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La empresa sigue fuerte pese a lo que pasó en Mónaco.
De basis van 't bedrijf is sterk, ondanks de gebeurtenissen in Monaco.
Sobre lo que pasó en el túnel, sobre quién mato aquel tira.
Hij liegt over dat incident in die tunnel, wie die agent toen heeft omgebracht.
No, esto pasó en San Diego.
Nee, het was in San Diego.
Pero después de lo que pasó en el bar, pensé--.
Na dat gedoe in de bar dacht ik.
Mi hermana me contó lo que pasó en el hospital antes de que yo llegara.
M'n zus heeft me verteld wat er in het ziekenhuis is gebeurd.
Pero lo que pasó en Heidelberg.
Maar dat incident in Heidelberg.
Eso pasó en esta cocina.
Dat was in deze keuken.
Y luego está lo que pasó en el parque.
Toen was er dat gedoe in het park.
La gente está empezando a murmurar sobre lo que pasó en la unidad de bandas.
Mensen beginnen te fluisteren over wat er in de bende-eenheid gebeurde.
Esto pasó en 1993.
Dit was in 1993.
Pero,¿qué pasó en realidad?
Maar wat is er in werkelijkheid gebeurd?
¿Qué pasó en Alaska?
Wat is er in Alaska gebeurd?
¿Qué pasó en Senegal?
Wat is er in Senegal gebeurd?
¿Qué pasó en 1975?
Wat is er in 1975 gebeurd?
¿Qué pasó en Ca Lu?
Wat is er gebeurd in Ca Lu?
¿Qué pasó en Camelot?
Wat is er gebeurd in Camelot?
Dime que pasó en el restaurante antes de toda la cosa de Paul.
Vertel me wat er is gebeurd in het restaurant voor het hele Paul ding.
¿Qué pasó en California?
Wat is er in Californië gebeurd?
Escriba aquí todo lo que pasó en la tienda de comestibles.
Schrijf alles op wat er is gebeurd in de winkel.
¿Qué pasó en Iowa?
Wat is er in Iowa gebeurd?
Uitslagen: 993, Tijd: 0.0973

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands