IS VOORBEHOUDEN - vertaling in Frans

est réservé
est limitée
sera réservée

Voorbeelden van het gebruik van Is voorbehouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zij voeren in essentie aan dat die bevoegdheid door de Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden.
Ils font valoir en substance que la Constitution réserve cette compétence au législateur fédéral.
De tenuitvoerlegging van het mededingingsbeleid berust op de eerste plaats bij de Commissie, terwijl de rechterlijke controle is voorbehouden aan het Hof van Justitie.
La mise en oeuvre de la politique de concurrence incombe en premier lieu à la Commission, sous réserve du contrôle juridictionnel de la Cour de justice.
Ik betreur het echter dat aan de NAVO nog een te grote rol is voorbehouden voor de veiligheid van onze volkeren.
Je déplore cependant le rôle trop important encore dévolu à l'OTAN pour la sécurité de nos peuples.
De regeling zoals bepaald in dit artikel is voorbehouden voor belastingplichtigen die het beheer van zeeschepen voor rekening van derden verzorgen waarbij ten minste 75 pct. van het aantal voor derden beheerde zeeschepen dient ingeschreven te zijn in het Belgisch scheepsregister.
Le régime déterminé au présent article est réservé aux contribuables qui assurent la gestion de navires pour le compte de tiers et dont au moins 75 p.c. du nombre de navires gérés pour des tiers doivent être inscrits au registre belge des navires.
In het tweede lid worden op beperkende wijze de personeelsleden van de Franse Gemeenschap aan wie de toegang is voorbehouden, bepaald en wordt het recht het chronologisch overzicht van de betreffende informatiegegevens op te vragen beperkt tot 30 jaar.
Le deuxième alinéa détermine de façon limitative les membres du personnel de la Communauté française auxquels l'accès est réservé, et limite à 30 ans le droit de demander l'historique des informations en cause.
De benaming van bureau B is voorbehouden voor het tweede stemopnemingsbureau voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers in het geval van splitsing van dit bureau,
La dénomination« bureau B» est réservée au second bureau de dépouillement pour les Chambres législatives fédérales, en cas de scission du
aan de tegenovergestelde kant van deze die aan de pijl is voorbehouden.»;
du côté opposé à celui qui est réservé à la flèche.»;
De aangifte 274 E SS( zie model als bijlage) is voorbehouden aan de erkende sociale secretariaten
La formule de déclaration 274 E SS(voir modèle en annexe) sera réservée aux secrétariats sociaux agréés
De CupraCard is voorbehouden aan iedereen die logeert in één van de vakantieaccomodaties aangesloten bij Cupramontana-Accoglie en biedt kortingen
La CupraCard est réservée à toute personne séjournant dans l'un des hébergements de vacances affiliés à Cupramontana-Accoglie
in doelstellingen tussen wat in de besluitvorming is voorbehouden aan ‘Brussel' en wat aan de lidstaten;
dans le processus de décision, est réservé à l'Union européenne et ce qui relève des États membres.
Deze verstrekking is voorbehouden voor de geneesheren specialist voor de inwendige geneeskunde,
Cette prestation est réservée aux spécialistes en médecine interne,
Indien het verlaagd tarief van artikel 131bis toegepast wordt op een schenking van de blote eigendom van roerende goederen waarvan het vruchtgebruik door de schenker is voorbehouden, is de belastbare grondslag de verkoopwaarde van de volle eigendom van de goederen.
En cas d'application du taux réduit de l'article 131bis à une donation de la nue-propriété de biens meubles dont l'usufruit est réservé par le donateur, la base imposable est la valeur vénale de la pleine propriété des biens.
met uitzondering van zuivelprodukten, is voorbehouden aan likeuren die een suikergehalte hebben van ten minste 250 g per liter, uitgedrukt in invertsuiker.
de la matière première employée, à l'exclusion des produits laitiers, est réservée aux liqueurs ayant une teneur minimale en sucre de 250 grammes par litre exprimés en sucre inverti.
voor de therapie in het kader van de nucleaire geneeskunde is voorbehouden aan de personen die de in artikel 54.8.1. bedoelde speciale vergunning bezitten.
à la thérapie dans le cadre de la médecine nucléaire est réservée au personnes qui sont munies de l'autorisation spéciale prévue à l'article 54.8.1.
bevoegd zijn om de bevoegdheden van de Raad van State te beperken, aangezien die aangelegenheid door artikel 160 van de Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden.
attributions du Conseil d'Etat, étant donné que cette matière est réservée au législateur fédéral par l'article 160 de la Constitution.
definitieve aanschouwing van God, die is voorbehouden aan hen die in Hem geloven of Hem met oprecht hart zoeken.
définitive de Dieu qui est réservée à ceux qui croient en lui et qui le cherchent d'un cœur sincère.
voor haar GSM-dienst omdat een gedeelte van het frequentiebereik van de analoge telefonie is voorbehouden voor de toekomstige GSM;
qu'une partie des bandes de fréquences de la téléphonie analogique est réservée au futur GSM;
De steun is voorbehouden voor nieuwe of bestaan de kleine ondernemingen- in de zin van de communautaire definitie- die in de desbetref fende zone een lokale economische activiteit uitoefenen.
Les aides sont réservées aux petites entreprises au sens de la définition communautaire, nouvelles ou existantes, et exerçant une activité économique de nature locale dans la zone visée.
De verkoop van Producten via de Website is voorbehouden voor natuurlijke, niet-handeldrijvende personen die als consument ouder dan 18 jaar zijn en de volle juridische capaciteit hebben.
Il est précisé que les achats de Produits sur le site sont réservés à des personnes physiques non commerçantes ayant qualité de consommateurs étant âgées de plus de 18 ans et ayant la pleine capacité juridique.
bevoegdheid om een rechtscollege in het leven te roepen, aangezien die bevoegdheid bij artikel 146 van de Grondwet aan de federale wetgever is voorbehouden.
Communauté germanophone de créer une juridiction, cette compétence étant réservée au législateur fédéral par l'article 146 de la Constitution.
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans