JAKOBUS - vertaling in Frans

jacques
jakobus
jacobus
james

Voorbeelden van het gebruik van Jakobus in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
werden ontwapend door een toespraak die Jakobus bij deze gelegenheid hield, hoewel dit niet op het programma had gestaan.
furent désarmés par une harangue prononcée par Jacques à ce moment-là, bien qu'elle ne figurât pas dans le programme.
die een geheim was dat Petrus, Jakobus en Johannes bij de Transfiguratie hadden geleerd.
qui était un secret qui Peter, James, et John avait appris chez le Transfiguration.
De rest van de familie van de Meester bleef in Betanië, onder de leiding van Jakobus, en vrijwel ieder uur brachten de koeriers van David Zebedeüs hun bericht aangaande het verloop van die verschrikkelijke zaak,
Les autres membres de la famille du Maitre restèrent à Béthanie sous la direction de Jacques. Presque une fois par heure, les messagers de David Zébédée leur apportaient des nouvelles
zij beiden ondertekenden en waarin werd bepaald dat tegenover de schenking van de reparatiewerkplaats, Jakobus voortaan de volledige financiële verantwoordelijkheid voor de familie op zich zou nemen,
dans lequel il était stipulé qu'en compensation du don de l'atelier de réparations, Jacques assumerait désormais l'entière responsabilité financière de la famille
De grote dienst die Andreas aan het koninkrijk bewees, was dat hij Petrus, Jakobus en Johannes van advies diende bij het uitkiezen van de eerste zendelingen die uitgezonden werden om het evangelie te verkondigen,
Le grand service rendu par André au royaume fut de conseiller Pierre, Jacques et Jean sur le choix des premiers missionnaires envoyés pour proclamer l'évangile, et aussi de donner,
Jakobus was altijd geneigd geweest om in de zending op aarde van zijn oudste broer te geloven,
Jacques avait toujours eu tendance à croire à la mission sur terre de son frère ainé,
binnen een maand na de dood van Stefanus was de kerk te Jeruzalem georganiseerd onder het leiderschap van Petrus, terwijl Jakobus, de broer van Jezus,
Un mois après la mort d'Étienne, l'Église de Jérusalem avait été organisée sous la direction de Pierre, et Jacques, le frère de Jésus,
Vertel Jakobus en de andere broeders wat er is gebeurd", zei hij. Daarna ging hij weg naar een veiliger plaats.
Annoncez-le à Jacques et aux frères. Puis il sortit, et s'en alla dans un autre lieu.
Jakobus was een heel religieus type jongen,
Jacques était un garçon d'un type très religieux
ook omdat hij en zijn broer Jakobus goede bekenden waren van de oudere bedienden: zij waren vele malen te gast geweest in het paleis,
aussi parce que lui et son frère Jacques étaient bien connus des vieux serviteurs pour avoir été maintes fois invités au palais,
heiligen Jakobus, Johannes en Petrus,
saints Jacques, Jean et Pierre,
besloten hij en Jakobus samen, toen ze de toespraak van Jezus in de synagoge beluisterd hadden, hem raad te vragen met betrekking tot hun plannen.
il décida avec Jacques de demander conseil à Jésus au sujet de leurs plans.
Voor wijsheid(JAKOBUS 1:5).
Pour la sagesse(JACQUES 1:5).
Je moet bidden in overeenstemming met Gods Wil(JAKOBUS 4:3).
Vous devez prier selon la Volonté de Dieu(JACQUES 4:3).
Onzelfzuchtigheid is een voorwaarde voor zegevierend gebed= JAKOBUS 4:3.
Le désintéressement est une condition pour une prière efficace= JACQUES 4:3.
Laat iemand die wijsheid ontbreekt God erom vragen(JAKOBUS 1:5).
Que celui qui manque de sagesse la demande à Dieu(JACQUES 1:5).
Laat de zieken de ouderlingen roepen(JAKOBUS 5:14).
Que le malade appelle les anciens de l'Eglise(JACQUES 5:14).
Laat de lichthartige zondaars berouw krijgen(JAKOBUS 4:9).
Que le pêcheur insouciant éprouve du remords(JACQUES 4:9).
het is de betekenis van JAKOBUS 5:16a.
c'est le sens de Jacques 5:16a.
De brieven van JAKOBUS tot en met JUDAS zijn genoemd naar de persoon, die ze geschreven heeft.
Les livres allant de JACQUES à JUDE sont nommés d'après la personne qui les a écrits.
Uitslagen: 369, Tijd: 0.063

Jakobus in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans