JONGELINGEN - vertaling in Frans

jeunes gens
jeunes hommes
jongeman
jonge man
jongen
jongeling
jongere man
jonge kerel
jonge vent
jonge mens
jonge mannen
padawans
jongelingen
enfants
kind
jongen
baby
zoon
adolescents
tiener
puber
jongeren
teenager
tienerjongen
jongeling
garçons
jongen
zoon
knul
kind
kerel
ober
boy
joch
een jongens
jochie

Voorbeelden van het gebruik van Jongelingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Laat dan deze jongelingen genade vinden in uw ogen,
Que les jeunes hommes trouvent donc grâce à tes yeux,
Mijn bronnen zeggen dat het maar jongelingen zijn, die op weg zijn naar de Jedi Tempel… van een oefenopdracht met de belangrijkste schat van het universum.
D'après ma source, ce ne sont que des padawans. Ils sont en route pour le Temple Jedi, et reviennent d'un entraînement. Avec le plus grand des trésors de l'univers.
mijn jonkvrouwen en mijn jongelingen zijn door het zwaard gevallen;
Mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l'épée;
En hij sprak tot hen naar den raad der jongelingen, zeggende: Mijn vader heeft uw juk zwaar gemaakt,
Et il leur parla selon le conseil des jeunes gens, disant: Mon père a rendu pesant votre joug,
Doodt ouden, jongelingen en maagden, en kinderkens
Tuez, détruisez vieillards, jeunes hommes, et vierges, et petits enfants,
ten behoeve van de bloedverwanten van de stichter of, bij dezer ontstentenis, van de jongelingen die zich tot het priesterschap voorbereiden.
en faveur des parents du fondateur ou, à son défaut, de jeunes gens qui se destinent à la prêtrise.
voor kinderen, jongelingen, zwangere vrouwen,
par contre, pour les enfants, les adolescents, les femmes enceintes,
Ik zal bezoeking over hen doen: de jongelingen zullen door het zwaard sterven,
Voici! J'interviens contre eux: Les jeunes hommes mourront par l'épée,
uw ouden zullen dromen dromen, uw jongelingen zullen gezichten zien;
vos filles prophétiseront, Vos vieillards auront des songes, Et vos jeunes gens des visions.
hij hield raad met de jongelingen, die met hem opgewassen waren,
prit conseil de ceux qui, enfants, avaient grandi avec lui
Vier ooggetuigen(kinderen nog of jongelingen in 1480) hebben in 1539 verslag gedaan, tijdens het zaligverklaringproces, van het wonder
Quatre témoins oculaires(encore enfants ou adolescents en 1480) ont rapporté en 1539,
mijn jonkvrouwen en mijn jongelingen zijn in de gevangenis gegaan. Koph.
Mes vierges et mes jeunes hommes sont allés en captivité.
om de kinderkens uit te roeien van de wijken, de jongelingen van de straten.
rue les petits enfants,[et] des places, les jeunes hommes.
Het deel"Jongelingen", begonnen in A groot,
La partie"Adolescents", commencée en La majeur,
Ik zal bezoeking over hen doen: de jongelingen zullen door het zwaard sterven,
Voici, je les punis: les jeunes hommes mourront par l'épée,
Ik zal bezoeking over hen doen: de jongelingen zullen door het zwaard sterven,
je vais les châtier; Les jeunes hommes mourront par l'épée,
Zes jongelingen worden naar de geheime grotten van Illum gezonden,
Six jeunes ont été envoyés en secret dans les grottes d'Ilum,
Pas op voor het beledigen van de jongelingen die IK op aan het voeden ben en ja, om de ouderen te waarschuwen
Attention de ne pas offenser les jeunes que J'ai élevés pour prophétiser
Voorts noch ik, noch mijn broederen, noch mijn jongelingen, noch de mannen van de wacht, die achter mij waren,
Et ni moi, ni mes frères, ni mes jeunes hommes, ni les hommes de la garde qui me suivaient,
Want Hij deed tegen hen opkomen den koning der Chaldeen, die hun jongelingen met het zwaard in het huis huns heiligdoms doodde,
Alors l'Éternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par l'épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0688

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans