KAMERAADSCHAP - vertaling in Frans

camaraderie
kameraadschap
gemeenschap
gezelschap
saamhorigheid
vriendschap
kameraderij
fraternité
broederschap
broederlijkheid
studentenhuis
gemeenschap
studentenvereniging
brotherhood
fraterniteit
kameraadschap
zusterschap
studentenclub
compagnie
bedrijf
gezelschap
maatschappij
luchtvaartmaatschappij
company
onderneming
firma
holding
genootschap
rederij
amitié
vriendschap
vrienden
friendship
kameraadschap
compagnonnage
gezelschap
kameraadschap

Voorbeelden van het gebruik van Kameraadschap in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De zeilen kameraadschap Unterbacher meer(SKU)
Le voile de camaraderie Unterbacher lac(SKU)
De prioriteit van deze ploegspelers is kameraadschap en succes, die de individuele statistieken overschaduwen.
Les priorités de ces joueurs à l'esprit d'équipe développé: la camaraderie et le succès du groupe, qui supplantent pour eux les performances individuelles.
Training is Unterbacher op een varende kameraadschap meer(SKU) gekapitaliseerd altijd.
La formation est Unterbacher à un lac de camaraderie de la voile(SKU) capitalisés toujours.
spannende kameraadschap en uitingen van goede wil zijn Kerstmis partijen het toppunt van al deze feesten.
excitant la camaraderie et les expressions de bonne volonté, les fêtes de Noël sont le summum de toutes ces célébrations.
Gedurende dat decennium ontstond er kameraadschap met verschillende van deze groepen
Depuis ce temps, nous avons développé une camaraderie avec bon nombre de ces groupes
Wanneer brandbeveiliging seminar kameraadschap van het zeilen in het meer kan Bacher cruises het juiste gedrag in geval van brand aan boord van de trein.
Quand le feu séminaire sur la sécurité de navigation du lac de camaraderie Unterbacher marins de croisière peuvent former le bon comportement dans un incendie à bord.
Hoop naar liefde en kameraadschap… ook al ben ik gevangen in mijn mans hof.
L'espoir de trouver l'amour et un compagnon, même si je suis captive à la cour de mon mari.
maar om vriendschap, kameraadschap en loyaliteit.
mais d'amitié, de camaraderie et de loyauté.
vrijheid en kameraadschap uit te doven.
la liberté et la solidarité.
ga met alle mensen om in een geest van vriendelijkheid en kameraadschap.
ô peuple de Bahá, dans un esprit amical et fraternel.
Het idee achter het eten van tapas is het slijpen van de messen voor een avond vol geklets, levendigheid en kameraadschap met vrienden.
Toute la notion de tapas est destinée à être vécue lors d'une soirée de bavardage, de vivacité et de camaraderie entre amis.
Gaat met de volgelingen van alle godsdiensten om in een geest van vriendschap en kameraadschap.
Rencontrez les disciples de toutes les religions dans un esprit d'amitié et de fraternité.
tracht eerlijk de bedrieglijke invloed te vermijden van loutere kameraadschap in de ellende.
Efforcez-vous honnêtement d'éviter l'influence trompeuse de la simple communion dans la misère.
vriendschap en kameraadschap.
l"amitié et la camaraderie.
In de Arabische Bayán riep de Báb Zijn volgelingen op om eens per negentien dagen samen te komen voor het betonen van gastvrijheid en kameraadschap.
Dans le Bayan arabe, le Bab appelle ses disciples à se réunir une fois tous les dix-neuf jours, afin de faire preuve d'hospitalité et de camaraderie.
stevige hand van vriendschap en kameraadschap elke keer dat u uitstrekken jouwe.
aimant de l'amitié et de la compagnie chaque fois que vous étirer le vôtre.
en lijken de kameraadschap die de loterij evenement creëert genieten.
semblent profiter de la camaraderie créée par l'événement de loterie.
in de rest van zijn leven lang de liefde en kameraadschap.
dans le reste de sa longue vie amoureuse et la camaraderie.
ik zal delen in het plezier en de kameraadschap, en, natuurlijk, het heerlijke eten.
je partagerai avec vous le rire et l'amitié et bien sûr la délicieuse nourriture.
Ik genoot altijd van zulke avonden. De discussies, kameraadschap maar nu wil ik alleen zijn met jou.
J'appréciais vraiment ces soirées… les débats, la camaraderie, mais maintenant, j'ai juste envie d'être seule avec toi.
Uitslagen: 172, Tijd: 0.0656

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans