KUSSEN - vertaling in Frans

oreiller
kussen
hoofdkussen
kussensloop
kussenslopen
coussin
kussen
pad
zeem
sierkussen
podushku
podushka
hoofdkussen
zetelkussen
balg
embrasser
kussen
zoenen
omarmen
omhelzen
kust
knuffelen
een kus
met zoenen
baiser
kus
neuken
zoen
naaien
seks
kiss
vrijen
wippen
neukt
van neuken
tampon
buffer
stempel
pad
kussen
zeem
gebufferde
stootkussen
kompres
zwabber
baisers
kus
neuken
zoen
naaien
seks
kiss
vrijen
wippen
neukt
van neuken
bisous
kus
zoen
kussen
liefs
knuffel
nachtkus
embrasse
kussen
zoenen
omarmen
omhelzen
kust
knuffelen
een kus
met zoenen
coussins
kussen
pad
zeem
sierkussen
podushku
podushka
hoofdkussen
zetelkussen
balg
embrasses
kussen
zoenen
omarmen
omhelzen
kust
knuffelen
een kus
met zoenen
oreillers
kussen
hoofdkussen
kussensloop
kussenslopen
embrassez
kussen
zoenen
omarmen
omhelzen
kust
knuffelen
een kus
met zoenen

Voorbeelden van het gebruik van Kussen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kan hij goed kussen?
Il embrasse bien?
Lemand die tussen de lakens is gekropen en m'n kussen heeft opgeklopt,?
Quelqu'un qui aurait fait bouffer les coussins et arrangé les draps?
Gewatteerde zijn plaats te houden pakking en de bijgevoegde kussen afgewerkt uiterlijk.
Joint matelassée tenir lieu et oreillers attachés aspect fini.
De lens wordt dan gepolijst met een kussen gemaakt van zacht schuurpapier.
La lentille est ensuite polie avec un tampon faite de papier de verre doux.
Maar eerst drie kussen.".
Mais d'abord trois bisous.".
Wil je me kussen, klojo?
Tu m'embrasses, enfoiré?
Jullie kussen?
Vous vous embrassez?
Ik heb niet graag dat ze de baby kussen.
Je n'aime pas qu'on embrasse le petit.
Mijn gezicht lag alle vier de jaren in een kussen begraven.
Mais je m'en souviens plus. J'avais la tête dans les coussins toute l'année.
Doe net of je een kussen bent.
Fais comme si on était des oreillers. T'en fais pas.
En hiervoor verdien ik twee kussen.
Pour ça, je mérite deux bisous.
Waarom bent u kussen dat vreemd uitziende man op de wang?
Pourquoi êtes-vous embrassez que l'homme d'allure étrange sur la joue?
Mag je graag kussen, Johnny?
T'embrasses bien, Johnny?
En je gaat mijn kont kussen.
Et embrasse mon cul.
In alle bungalows zijn dekens, kussen en dekbedden.
Tous les bungalows sont pourvus de couvertures, coussins et couettes.
Oké, ploeg. Jullie leveren deze 40 kussen aan het hotel.
Bon, votre travail consiste à livrer ces 40 oreillers à cet hôtel.
Mag ik hem nog kussen en kroelen?
Me laisseras-tu lui donner quelques bisous et quelques caresses?
Als je kussen, heb je gecompromitteerd zuiverheid?
Si vous embrassez, avez-vous compromis la pureté?
Volgens mij kun jij ontzettend goed kussen.
J'ai le sentiment que tu embrasses très bien.
Je mag de bruid kussen.
Même toi, Dexter. Embrasse la mariée.
Uitslagen: 3211, Tijd: 0.078

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans