Voorbeelden van het gebruik van Latend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
ik let niet op latend anderen, novices,
dynamisch het verzegelen, beschermt de zelfreinigende O-ring rond de huisvesting tegen lekken en het belemmeren, latend uw filter werken zonder de patroon te beschadigen.
ook ideaal voor opnemen, latend u krijgen geknikte tonen op een redelijk volume.
het amp beschikt ook over een wereldwijde aanwezigheid control, latend u in een verscheidenheid van tinten van een bell zoals klokkenspel om warme,
verblijf in het eerst geval in de vorm borozdok welk beten door beten samenvoeging latend de helemaal quitte stratum van gelijkaardige lijvigheid.
samen met een USB voor computer MIDI, latend u nemen control over pedalen,
De mix override schakeloptie stelt spelers in staat los van de RevivalDrive droog/OD mix te control, latend u tussen een lage winst Toon of een volledige throttled overdrive-geluid schakelen.
Génois probeerden om bezit van Rhodos te nemen tot de komst van de Ridders van St Jean die de stad versterkten, er latend een onveranderlijke afdruk.
een zeer muzikale respons, latend u opnieuw van klassieke rock
stimuleren de high-end frequenties bij ongeveer 1250Hz, latend u temmen elke harde hoge frequenties die met zware vervorming optreden kunnen.
rond de omtrek van de verbinding van de kolom in de basis, latend het doordringen.
Zelfs in de bergen de natuur van de Krim verblijf minzaam naar persoon latend tussen de honderden van gevaarlijke de testen, van gemakkelijk van de toegang slechts wanhopige
daarbij zo nodig op eigen initiatief elke strijdige bepaling van nationaal recht buiten toepassing latend, zonder de voorafgaande intrekking hiervan bij wet
Ik laat mijn gezin zelfs niet uit plastic flessen drinken.
Ik laat de auto van James Bond… niet bij Mendez!
Laat ze je tot koning uitroepen, desnoods van een boom in Klein-Azië.
De decreetgever laat de universiteitsbesturen geen overdreven vrijheid.
Annuleer mijn afspraken en laat Nigel naar het bio-lab komen.
Laat Europol op Europees niveau zich hiermee met voldoende middelen bezighouden.
Ik laat mijn partner niet alleen… in een onbekende omgeving.