LICHTVAARDIG - vertaling in Frans

à la légère
légèrement
licht
enigszins
beetje
lichtelijk
net iets
een iets
marginaal
kleine

Voorbeelden van het gebruik van Lichtvaardig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit is een grote verantwoordelijkheid en mag niet te lichtvaardig genomen worden, want het kan je fysieke ziel overweldigen wanneer je hierop niet op de juiste manier bent voorbereid.
C'est une énorme responsabilité et elle ne doit pas être prise à la légère, car elle pourrait bouleverser votre âme physique si vous n'êtes pas adéquatement préparés.
In een tijd waarin men zo lichtvaardig met het leven omspringt wordt het des te belangrijker de waarde van elk mensenleven te bevestigen
A une époque où l'on supprime la vie avec tant de légèreté, il est d'autant plus important d'affirmer le prix de toute vie humaine
het Verdrag wijzigen is iets waartoe we niet lichtvaardig mogen besluiten,
la modification du traité n'est pas une mesure que nous devons prendre à la légère, surtout au regard du travail
We zeggen het niet lichtvaardig maar kijken naar jullie geschiedenis is het verhaal van de ene na de andere oorlog,
Nous ne disons pas cela à la légère, mais en observant votre histoire, une histoire constituée d'une succession de guerres
Verdrag van Amsterdam te ondertekenen en enkele maanden later tot haar schrik moest ontdekken welke ernstige gevolgen dat lichtvaardig genomen besluit kon hebben.
signant le traité d'Amsterdam, découvre avec une belle incohérence quelques mois plus tard les conséquences redoutables d'une décision prise à la légère.
volgens wie men niet lichtvaardig moet beschuldigen, heeft de Russische regering een persconferentie van de adjunct minister van Defensie georganiseerd.
selon qui il ne convient pas d'accuser à la légère, le gouvernement russe a organisé une conférence de presse du ministre adjoint de la Défense.
Met de laatste wordt vaak al te lichtvaardig omgegaan en soms wordt deze eenvoudigweg helemaal weggelaten.
dont l'importance est souvent traitée à la légère, voire même contournée par les parties concernées.
Recep Tayyip Erdoğan, volgens wie men niet lichtvaardig moet beschuldigen, heeft de Russische regering een persconferentie van de adjunct minister van Defensie georganiseerd.
selon qui il ne convient pas d'accuser à la légère, le gouvernement russe a organisé une conférence de presse du ministre adjoint de la Défense.
het verzoek om inspectie lichtvaardig is of op misbruik berust dan wel duidelijk valt buiten de werkingssfeer van dit Verdrag als beschreven in het achtste lid.
la demande est frivole ou abusive ou qu'elle sort manifestement du cadre de la présente Convention, au sens des dispositions du paragraphe 8 du présent article.
Recep Tayyip Erdoğan, volgens wie men niet lichtvaardig moet beschuldigen, heeft de Russische regering een persconferentie van de adjunct minister van Defensie georganiseerd.
selon qui il ne convient pas d'accuser à la légère, le gouvernement russe a organisé une conférence de presse du ministre adjoint de la Défense.
Dankzij jou voel ik me vrij… van lichtvaardige menselijke bezigheden… het verlangen naar rijkdom en roem.
Grâce à vous, je me sens libre. Libre de la superficialité de la quête humaine. De la soif de richesse et de gloire.
dat is voor de toekomst van de mensheid van dermate groot belang dat we ons geen geïmproviseerde en lichtvaardige besluiten kunnen veroorloven.
dont l'importance pour l'avenir de l'humanité ne nous permet pas de prendre des décisions approximatives et improvisées.
Dit is niet lichtvaardig gebeurd.
Cela n'a pas été fait à la légère.
Neem dit niet lichtvaardig op.
Ne prenez pas cela à la légère.
Ik zeg dit niet lichtvaardig.
Je ne dis pas cela à la légère.
U moet dit niet lichtvaardig opnemen.
Ne prends pas ça à la légère.
Is niet een zin die ik lichtvaardig gebruiken.
N'est pas une phrase que j'utilise à la légère.
Agent Rossabi moet niet lichtvaardig worden genomen.
L'agent Rossabi ne doit pas être pris à la légère.
Ik geef hem niet lichtvaardig af.
Je ne la donne pas à la légère.
Dit is echt geen besluit dat ik lichtvaardig neem.
Je ne prends pas cette décision à la légère.
Uitslagen: 160, Tijd: 0.0454

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans