LIDSTAAT WAARIN - vertaling in Frans

état membre où
lidstaat waar
lid-staat waar
lidstaat waarin

Voorbeelden van het gebruik van Lidstaat waarin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hun doeltreffende mogelijkheden worden geboden om deel te nemen aan de economie en de maatschappij van de lidstaat waarin zij zich vestigen.
qu'il s'agit aussi de leur offrir des possibilités réelles de participer à l'économie et à la société de l'État membre où ils s'installent.
natuurlijk stuit u dan op het belastingstelsel van de lidstaat waarin u uw stage volgt.
vous vous heurtez au système fiscal de l'État où vous effectuez votre apprentissage.
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken diensten als natuurlijke persoon te verlenen, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à prester le service en question en tant que personne physique, ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre où le marché est attribué,
Ondernemers die volgens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd gerechtigd zijn de betrokken dienst te verrichten, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij volgens de wetgeving van de lidstaat waarin de concessie wordt gegund,
Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir la prestation en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre où la concession est attribuée,
Ondernemers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de betrokken verrichting uit te voeren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir la prestation en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre où le marché est attribué,
INF 4 kan overleggen, kunnen de douaneautoriteiten van de lidstaat van uitvoer rechtstreeks de autoriteiten van de lidstaat waarin de leverancier is gevestigd verzoeken het karakter van de betrokken producten met betrekking tot de regels van preferentiële oorsprong te bevestigen.
les autorités douanières de l'État membre d'exportation peuvent demander directement aux autorités de l'État membre où le fournisseur est établi de confirmer le statut des produits en cause au regard des règles d'origine préférentielle.
Gegadigden of inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de desbetreffende diensten te verlenen, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij, krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
Les candidats ou soumissionnaires qui, en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir le service en question ne peuvent être rejetés du seul fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre où le marché est attribué,
verlengd wordt- zou de werkloze de mogelijkheid krijgen om met behoud van uitkering langer te blijven in de lidstaat waarin hij naar werk zoekt, al zou die uitkering wat duur
au-delà de trois mois- si la période de recherche se prolonge-, le chômeur aurait également la possibilité de rester dans l'État où il cherche du travail en conservant son indemnité avec certaines limitations quant à la durée
inschrijvers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, gerechtigd zijn de desbetreffende dienst te verlenen, niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de opdracht wordt gegund,
en vertu de la législation de l'État membre où ils sont établis, sont habilités à fournir le service en question ne peuvent être rejetés seulement du fait qu'ils auraient été tenus, en vertu de la législation de l'État membre où le marché est attribué,
zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde de bevoegde autoriteit van de lidstaat waarin hij gevestigd is of het in artikel 2, lid 1,
son mandataire établi dans la Communauté envoie à l'autorité responsable de l'État membre où il réside ou de l'État membre où il met sur le marché
bestemd zijn om de uitvoering mogelijk te maken van een activiteit als bedoeld in bijlage III indien de activiteit in de lidstaat waarin deze wordt uitgevoerd rechtstreeks blootstaat aan concurrentie op markten waartoe de toegang niet beperkt is,
des entités adjudicatrices afin de permettre l'exercice d'une activité visée à l'annexe III si, dans l'État membre où s'exerce cette activité, elle est directement exposée à la concurrence sur des marchés dont l'accès n'est pas limité,
juridische constructie die krachtens de nationale wetgeving van de lidstaat waarin de rechtspersoon of juridische constructie haar plaats van" feitelijk beheer" heeft,
en vertu de la législation nationale de"l'État membre où elle a son centre de gestion principal", n'est pas imposée sur ses revenus
Dezelfde problemen komen voor in lidstaten waarin regionale overheidsinstanties moeten samenwerken bij het sluiten van dergelijke openbaredienstcontracten.
Les mêmes problèmes se posent dans les États membres où les pouvoirs publics régionaux doivent coopérer pour la conclusion de tels contrats de service public.
Als Europeanen van land veranderen, moeten ze, in alle lidstaten waarin ze premies betaald hebben, toegang kunnen krijgen tot hun staat van dienst als werknemer.
Lorsqu'ils changent de pays, les Européens doivent avoir accès à leur historique professionnel dans tous les États membres où ils ont cotisé.
De periode voor de invoering van de nummerportabiliteit moet worden ingekort in de lidstaten waarin dit nog een ernstig probleem is.
La période pour la réalisation d'un système de portabilité du numéro devrait être réduite dans les États membres où il représente encore un problème sérieux.
auditkantoren moeten zijn toegelaten in alle lidstaten waarin zij wettelijke controles van financiële overzichten willen uitvoeren.
cabinets d'audit doivent être agréés dans tous les États membres où ils souhaitent exercer une activité de contrôle légal des comptes.
Kernpunten uit de nieuwe NSR's van de lidstaten waarin de strategieën voor het bevorderen van de gezamenlijke sociale doelstellingen van de EU zijn opgenomen.
Informations clés sur les nouveaux rapports stratégiques nationaux des États membres décrivant les stratégies appliquées en vue de la réalisation des objectifs sociaux communs de l'Union européenne.
II van de bijlage, alleen in die lidstaten waarin deze eenheden op 21 april 1973 waren toegestaan;
uniquement dans les États membres où elles ont été autorisées le 21 avril 1973.».
Een ander voorbeeld van rechtstreekse effecten die worden gegenereerd, is de situatie waarin een aanbieder distributeurs kortingen beperkt voor producten die worden verkocht binnen de lidstaten waarin de distributeurs zijn gevestigd.
On en trouve un autre exemple dans le cas du fournisseur qui limite les remises de distributeurs aux produits vendus dans l'État membre où les distributeurs sont établis.
In de lidstaten waarin de in bijlage VI vermelde gemiddelde omvang van de landbouwbedrijven lager is
Dans les États membres où la taille moyenne des exploitations agricoles, telle que définie à l'annexe VI,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0758

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans