MEDEBESLISSINGSPROCEDURE - vertaling in Frans

procédure de codécision
medebeslissingsprocedure
medebeslissing
codecisieprocedure
co-decisieprocedure
procédure de co-décision
medebeslissingsprocedure
processus de codécision
medebeslissingsprocedure
medebeslissingsproces
dans le cadre de la codécision

Voorbeelden van het gebruik van Medebeslissingsprocedure in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Via de medebeslissingsprocedure kunnen we dan het GLB rustig afschaffen
Avec la codécision, nous pourrons supprimer tranquillement la PAC
In het kader van de samenwerkings- of de medebeslissingsprocedure wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad na eerste lezing van het EP door de Raad aan het EP meegedeeld.
Qui entre dans le cadre d'une procédure de coopération ou de codécision, est envoyé par le Conseil au PE après la première lecture au PE.
De ontwerp-richtlijn dient vervolgens overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement te worden toegezonden.
Le projet de directive sera transmis au Parlement européen pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
Overeenkomstig de verdragsbepalingen over de medebeslissingsprocedure moet derhalve de bemiddelingsprocedure worden ingeleid.
Par conséquent, la procédure de conciliation devra être entamée conformément aux dispositions du Traité régissant la procédure de co-décision.
Er is sprake van een uiterst verantwoordelijk Parlement dat tijdens de medebeslissingsprocedure niet tot de bemiddelingsprocedure heeft willen gaan en dat daarom een compromis heeft aanvaard.
Il y a un Parlement parfaitement responsable qui, en codécision, n'a pas voulu aller jusque la conciliation et a accepté un compromis.
Aangezien het geen medebeslissingsprocedure betrof, konden wij echter weinig ondernemen tegen de oppositie van bepaalde regeringen.
Étant donné qu'il ne s'agissait pas d'une procédure de codécision, il n'a pas été possible de faire grand-chose contre l'opposition de certains gouvernements nationaux.
Dankzij de medebeslissingsprocedure vindt een zeer groot aantal parlementaire amendementen zijn weg in de wetsteksten van de EU.
Grâce à la codécision, un nombre bien plus important d'amendements parlementaires se retrouvent dans les lois communautaires.
Vervolgens zal de tekst overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
Le texte sera ensuite transmis au Parlement européen pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
Dat basisbesluit moet zelf volgens de medebeslissingsprocedure( artikel 251 van het Verdrag)
Cet acte de base doit, lui, avoir été adopté en procédure de codécision(article 251 du traité)
Voorzitter, het is in tweede lezing, een medebeslissingsprocedure, dus dit Parlement heeft nogal wat macht met betrekking tot dit voorstel.
Monsieur le Président, nous en sommes à la deuxième lecture et donc dans la procédure de codécision qui confère au Parlement un certain pouvoir face à cette proposition.
Vervolgens zal die overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
Il sera alors transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
Het gemeenschappelijk standpunt zal thans overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
La position commune sera maintenant transmise au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
Het gemeenschappelijk standpunt zal thans overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.
La position commune sera maintenant transmise au Parlement européen pour sa seconde lecture conformément à la procédure de co-décision.
Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de Verdragsbepalingen inzake de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
La position commune sera transmise au Parlement européen pour sa deuxième lecture, conformément aux dispositions sur la procédure de codécision du Traité.
Het gemeenschappelijk standpunt zal overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van het Verdrag ter tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
La position commune sera transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture, conformément à la procédure de co-décision du Traité.
Het gemeenschappelijk standpunt wordt overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor een tweede lezing aan het Europees Parlement toegezonden.
La position commune sera transmise au Parlement européen pour une seconde lecture, conformément à la procédure de codécision.
De tekst zal nu overeenkomstig de medebeslissingsprocedure voor de tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden.
Il va maintenant être transmis au Parlement européen en vue d'une deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.
De doelstellingen zijn via de medebeslissingsprocedure bepaald en worden niet heroverwogen in de evaluatie.
Ces valeurs ont été fixées dans le cadre du processus de codécision et ne sont pas concernées par le réexamen.
Dat basisbesluit moet zelf volgens de medebeslissingsprocedure( artikel 251 van het Verdrag) zijn aangenomen door de Raad
L'acte de base doit lui-même avoir été adopté en procédure de codécision(article 251 du traité)
dit betreft dus niets meer dan het voorstel voor het kaderprogramma dat via de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen.
rien de plus que la proposition du programme-cadre qui doit être adoptée en codécision.
Uitslagen: 774, Tijd: 0.0877

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans