MEER DAN DE HELFT - vertaling in Frans

supérieur à la moitié
dépassant la moitié
plus de la moiti

Voorbeelden van het gebruik van Meer dan de helft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Combell Online Fax is meer dan de helft goedkoper dan een faxabonnement bij een telefoonmaatschappij.
Le Fax en Ligne de Combell est plus de 50% moins cher qu'un abonnement de fax contracté auprès d'un opérateur de téléphonie.
Meer dan de helft van de Denen gelooft in God,
Plus que la moitié des danois croient à Dieu,
We onderwerpen meer dan de helft van onze primaire leveranciers aan een formele evaluatie.
Nous évaluons officiellement plus de 50% de nos fournisseurs principaux,
De oppervlakte van de zone waarin gerookt mag worden, mag niet meer dan de helft omvatten van de totale oppervlakte van de ruimtes waarin de voedingsmiddelen opgediend worden.
La superficie de la zone dans laquelle il est autorisé de fumer ne peut excéder la moitié de la superficietotale des espaces dans lesquels sont servies des denrées alimentaires.
Meer dan de helft van de wereldbevolking woont inmiddels al in steden- en daar moeten forensen
Aujourd'hui, plus de moitié de la population mondiale vit déjà dans une ville à laquelle il faut ajouter les travailleurs
In 1999 verkocht Enron lichtjes meer dan de helft van Whitewing zodat zou het niet behandeld worden als dochteronderneming in de rekeningen van Enron.
En Enron 1999 liquidé légèrement plus que la moitié de Whitewing ainsi de elle ne soyez pas traité comme filiale dans les comptes d'Enron.
Twee grote vakverbonden vertegenwoordigen meer dan de helft van de werknemers van het land.
Deux grandes fédérations assurent la représentation de plus de la moitié des salariés du pays.
in Afrika neemt zij vaak meer dan de helft van het handelsverkeer van haar partners in beslag.
elle compte souvent pour plus de la moitié dans les échanges de ses partenaires.
Nu meer dan de helft van het afval wordt verwerkt
Avec plus de la moitié des déchets traités
De kritiek van de landbouwlobby dat meer dan de helft van de pesticiden zal verdwijnen, kan niemand langer handhaven.
Les critiques du lobby agricole selon lesquelles plus de la moitié des pesticides disparaîtraient ne tiennent plus debout.
Meer dan de helft van de stukgesprongen huwelijken( 58%)
Une bonne moitié des couples qui éclatent(58%)
Dankzij intracommunautaire import kan aan meer dan de helft van de Europese vraag naar chemische producten worden voldaan.
La demande européenne en produits chimiques est couverte à plus de 50% par les importations intracommunautaires.
het hoogste percentage voortijdige schoolverlaters is tussen 2000 en 2012 met meer dan de helft verminderd.
le taux le plus élevé s'est réduit de plus de moitié entre 2000 et 2012.
ik vrolijk schenken meer dan de helft van mijn collectie boeken aan de bibliotheek.
je joyeusement don de plus de la moitié de ma collection de livres à la bibliothèque.
het is zeker zo dat meer dan de helft van de zaadjes toch niet zal kiemen.
le ratio de germination s'améliore mais néanmoins, plus de 50% des graines ne germeront pas.
dit nu een gevoelig onderwerp is… maar ik vind dat je meer dan de helft moet betalen van onze waterrekening.
je pense que tu devrais probablement payer plus que la moitié de notre facture d'eau.
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 6,§ 4, van bovenvermeld decreet, niet meer dan de helft van de stemgerechtigde leden van de beheerraad van de Dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap van hetzelfde geslacht mogen zijn;
Considérant que, conformément à l'article 6,§ 4, du décret susmentionné, pas plus de la moitié des membres du conseil d'administration de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone ayant voix délibérative ne peut être du même sexe;
In een poll van 2011 vonden meer dan de helft van de blanken dat discriminatie tegen hun ras" zo groot een probleem"was
Dans un sondage de 2011, plus de la moitié des blancs pensaient que la discrimination à l'égard de leur race était"le mauvais traitement des non-blancs" William avec son avenue Nicollet.">
dit lot in het geval van Roemenië en Bulgarije meer dan de helft van de bevolking treft.
quart de la population, cette proportion dépassant la moitié de la population dans le cas de la Roumanie et de la Bulgarie.
Opgemerkt moet worden dat in meer dan de helft van de gevallen de oorzaak van impotentie niet ligt in pathologische veranderingen in de geslachtsorganen en bloedvaten die hen van bloed voorzien,
Il convient de noter que dans plus de la moitié des cas, la cause de l'impuissance ne réside pas dans les changements pathologiques dans les organes génitaux
Uitslagen: 1399, Tijd: 0.0562

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans