PRÈS DE LA MOITIÉ - vertaling in Nederlands

bijna de helft
près de la moitié
presque la moitié
pratiquement la moitié
quasiment la moitié
prés de la moitié
proche de la moitié
ongeveer de helft
environ la moitié
près de la moitié
presque la moitié
représentent environ la moitié
approximativement la moitié
autour de la moitié
nagenoeg de helft
près de la moitié
pratiquement la moitié
presque la moitié
bijna 50
près de 50
presque 50
circa de helft
près de la moitié
vrijwel de helft
ongeveerd de helft

Voorbeelden van het gebruik van Près de la moitié in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
D'autant plus que dans bon nombre de pays, près de la moitié de la population a moins de 20 ans.
Zeker omdat in heel wat landen zowat de helft van de bevolking jonger is dan 20 jaar.
Complétez le formulaire de contact Près de la moitié des patrons âgés de 50 ans
Vul het contactformulier in Zowat de helft van de bedrijfsleiders van 50 jaar of ouder wil het
Maintenant, elle seule est drainant près de la moitié de la puissance globale utilisée.
Nu, het alleen is het aftappen van bijna de helft van het totale vermogen gebruikt.
Klas1 se démarque sur le marché par ses produits dont près de la moitié est traitée avec un revêtement transparent.
Klas1 onderscheidt zich van de massa door bijna de helft van zijn producten te voorzien van transparante coatings.
Parmi ces victimes, près de la moitié sont des civils, souvent vivant dans des zones reculées
Bijna de helft van de slachtoffers zijn burgers die in de meest afgelegen en achtergestelde gebieden wonen,
Le solde migratoire de l'Allemagne a constitué près de la moitié de celui de l'Espace économique européen ces dernières années.
Het migratiesaldo van Duitsland is in deze afgelopen jaren bijna de helft van dat van de Europese Economische Ruimte geweest.
Changer le texte, ce serait irrespectueux à l'égard de près de la moitié de la population de l'Union européenne, qui a déjà ratifié.
De tekst te veranderen zou respectloos zijn tegenover bijna de helft van de bevolking van de Europese Unie die deze al heeft geratificeerd.
Les forêts jouent un rôle fondamental dans le cycle global du carbone, puisqu'elles emmagasinent près de la moitié du carbone terrestre mondial.
Bossen spelen een cruciale rol in de mondiale koolstofcyclus, aangezien zij zowat de helft van de terrestrische koolstof ter wereld opslaan.
la part des NEET a progressé de manière significative dans près de la moitié des États membres.
linie drastisch is gestegen, is het aandeel NEET-jongeren in bijna de helft van de lidstaten fors gestegen.
le profil des experts présentés par les soumissionnaires comptaitpour 45%, soit près de la moitié de la note à donner.
deskundigen goed was voor 45%, en bijgevolg voor bijna de helft vanhet gegeven waarderingscijfer.
S'approchant d'Ulm le 11 octobre, Dupont trouva le maréchal autrichien Karl Mack von Lieberich à la tête de 25 000 hommes, dont près de la moitié appartenait à la cavalerie.
In plaats van de achterhoede vond hij veldmaarschalk Karel Mack von Leiberich met 25.000 Oostenrijkers, van wie bijna de helft cavalerie.
Ils ont finalement déplacés vers le sud et se sont installés près de la moitié dans le monde.
Ze uiteindelijk naar het zuiden en vestigden zich bijna over de helft van de hele wereld.
la qualité de ses pistes attirent chaque année des centaines de milliers de skieurs dont près de la moitié viennent de toute l'Europe.
de kwaliteit van de pisten trekken elk jaar weer honderdduizenden skiërs met bijna de helft afkomstig uit heel Europa.
Snapchat a d'ailleurs perdu près de la moitié de sa valeur en bourse.
Stories begin dit jaar, heeft Snapchat haast de helft van zijn beurswaarde verloren.
À l'heure actuelle, la fonte de l'aluminium représente près de la moitié de la consommation mondiale de magnésium.
Op dit moment is het smelten van aluminium goed voor bijna de helft van het wereldwijde magnesiumverbruik.
Près de la moitié des enseignants sont âgés de plus de 50 ans en Bulgarie,
Bijna de helft van de leraren is ouder dan 50 in Bulgarije, Duitsland, Estland, Italië,
Près de la moitié(49%) des PME qui proposent déjà des produits verts indiquent
Ongeveer de helft( 49%) van de kmo's die al groene producten aanbieden,
Près de la moitié des participants à la consultation publique(49%)
Bijna de helft van de respondenten van de openbare raadpleging( 49%)
Près de la moitié des États membres ont à ce jour couvert les mesures relatives aux voyages internationaux,
Tot dusverre heeft ongeveer de helft van de lidstaten maatregelen betreffende het internationale reisverkeer, tracering van contacten,
de la Petite Syrie actuels dont près de la moitié de la population à l'époque était chrétienne
het huidige Klein Syrië toe, waarvan bijna de helft van de bevolking in die tijd christenen waren
Uitslagen: 707, Tijd: 0.0822

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands