NAAR GELANG VAN DE AARD - vertaling in Frans

suivant la nature
selon le type
volgens het type
volgens het soort
volgens de aard
type
typeafhankelijk
het type

Voorbeelden van het gebruik van Naar gelang van de aard in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zonder een onderscheid te maken naar gelang van de aard of de oorzaak van de schuldvordering.
sans distinction selon la nature ou l'origine de la créance.
De inschrijvers worden verzocht ter informatie de dagtarieven( op basis van een prijs per mensdag) te vermelden die zij naar gelang van de aard van de gevraagde dienst verrichtingen in rekening brengen alle kosten inbegrepen, behalve de kosten van dienstreizen buiten de voornaamste plaats van uitvoering van de werkzaamheden.
Les soumissionnaires sont priés de mentionner, à titre indicatif, une fourchette des tarifs journaliers(sur base d'un coût homme-jour) qu'ils sont en mesure de facturer(tous frais inclus à l'exception des frais de mission hors du lieu principal de réalisation des travaux) en fonction de la nature des prestations demandées.
Het bevoegde orgaan naar gelang van de aard van de uitgeoefende beroepsactiviteit voor notarissen: Cassa nazionale notariato( Nationaal Fonds voor notarissen) sen.
institution compétente suivant la nature de l'activité professionnelle exercée pour les agents en douane: Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali Fonds de prévoyance des agents en douane.
wordt de financieringswijze vastgesteld naar gelang van de aard van het project, de vooruitzichten inzake economische
les modes de financement sont déterminés en fonction de la nature du projet, de ses perspectives de rentabilité économique
het agentschap en/of de Commissie, naar gelang van de aard van het voorstel.
et/ou la Commission, en fonction de la nature de la proposition concernée.
vraagt dat in het verslag van het Centrum de verschillende bewaartermijnen worden omschreven naar gelang van de aard van de gegevens, de mate waarin het gevoelige gegevens zijn en de doeleinde waarvoor zij worden bewaard.
le rapport annuel du Centre précise les différentes durées de conservations des données selon le type de données, leur degré de sensibilité et les finalités pour lesquelles elles sont conservées.
met de respectieve mogelijkheden tot het bewerken en verwerken naar gelang van de aard van de dierlijke meststoffen
les possibilités respectives du traitement et de la transformation en fonction de la nature des effluents d'élevage
die van land tot land verschilt, onder meer naar gelang van de aard en diversiteit van de tradities.
varie d'un pays à l'autre selon les types et la diversité des traditions.
De erkende revisor, naar gelang van de aard van de erkenning, drie jaar lang geen functie van commissaris
Le réviseur agréé n'a pas exercé, depuis trois ans, selon la nature de l'agrément, de fonction de commissaire ou de réviseur auprès
kunnen vergelijkingen tussen de Lid-Staten worden gemaakt naar gelang van de aard van de steunmaatregelen en de nagestreefde doelstellingen,
d'effectuer des comparaisons entre États membres selon la nature des aides et les finalités qu'elles poursuivent,
Bovendien kunnen de gevolgen van een terreuraanslag, naar gelang van de aard ervan, verder reiken dan het grondgebied van één lidstaat en zelfs zo hoog liggen
Par ailleurs, les conséquences d'une attaque terroriste peuvent, selon la nature de celle-ci, déborder les frontières d'un seul État membre et être d'une ampleur
Naar gelang van de aard van de ten uitvoer gelegde instrumenten
Selon la nature des instruments mis en œuvre
Zo kunnen de GMO's onderling verschillen naar gelang van de aard van de produkten(zelfvoorzienings graad,
C'est ainsi que les OCM diffèrent parfois entre elles selon la nature des produits(niveau d'auto-approvisionnement,
verschillen naar gelang van de aard van de afvalstoffen en de wijze van hun verwerking in het Vlaamse Gewest.
varient selon la nature des déchets et le mode de traitement en Région flamande.
Naar gelang van de aard, de combinatie en de ernst van de feiten alsook van de persoonlijkheid van de betrokkene
En fonction de la nature, de la combinaison et de la gravité des faits ainsi que de la personnalité de l'intéressé
die verschillen naar gelang van de aard van de afvalstoffen en de behandeling ervan
variant en fonction de la nature des déchets et de leur traitement,
volgens de artikelen 91 en volgende van het Strafwetboek verjaren naar gelang van de aard van het misdrijf, maakt op zich geen discriminatie uit.
suivants du Code pénal, en fonction de la nature de l'infraction, ne constitue pas en soi une discrimination.
van een van de in artikel 31 bedoelde groeperingen stelt de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg of, naar gelang van de aard van de daad, de voorzitter van de arbeidsrechtbank
d'un des groupements visés à l'article 31, le président du tribunal de première instance, ou selon la nature de l'acte, le président du tribunal du travail
met andere woorden, naar gelang van de aard van de belastingen die zij hebben uitgevaardigd,
en d'autres termes, selon la nature des impôts qu'elles ont instaurés
kan de parketmagistraat naar gelang van de aard, de combinatie en de ernst van de feiten,
le magistrat de parquet peut, en fonction de la nature, de la combinaison et de la gravité des faits
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0694

Naar gelang van de aard in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans