AARD ZELF - vertaling in Frans

nature même
aard zelf
natuur zelf
essentie
caractère même

Voorbeelden van het gebruik van Aard zelf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
“zeer zwaar” kon aanmerken voor het opleggen van geldboeten, gezien de aard zelf van de inbreuk( hetgeen een essentieel criterium is),
aux fins de l'imposition d'amendes et à tenir compte de la nature même de l'infraction(qui est un critère essentiel),
op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de verzoekers, aangezien de aanstelling, door de aard zelf ervan, slechts een functioneel voordeel toekent aan de begunstigden ervan,
pas atteinte de manière disproportionnée aux droits des requérants dès lors que, par sa nature même, le commissionnement n'octroie qu'un avantage fonctionnel à ses bénéficiaires,
haar bedoelingen zijn zo boosaardig dat Aarde zelf huilt.
ses intentions sont si diaboliques que la Terre elle-même en est bouleversée.
Door hun aard zelf zijn deze tunnels enorme infrastructuurwerken.
Par leur nature même, les tunnels de ce genre constituent des ouvrages d'infrastructure d'une ampleur énorme.
Door hun aard zelf zijn deze tunnels enorme infrastructuur werken.
Par leur nature même, les tunnels de ce genre constituent des ouvrages d'infrastructure d'une ampleur énorme.
Deze procedure alsmede de aard zelf van de richtlijnen, vereisen
Cette procédure ainsi que la nature même des directives postulent
Door hun aard zelf moeten zij ook veilig zijn wanneer er gevaarlijke goederen door worden vervoerd.
Par leur nature même, ils doivent présenter toutes les garanties de sécurité lorsqu'il s'agit du transport de marchandises dangereuses.
De aard zelf van de arbeid, en ook het produkt daarvan,
La nature même du travail, et aussi son produit,
Maar het gaat allereerst om de aard zelf van het beleid dat door de EU is opgelegd.
Or, c'est la nature même des politiques imposées par l'UE qui est d'abord en jeu.
Ten eerste betekent de aard zelf van de steun dat iedere individuele zaak op zich moet worden beoordeeld.
Premièrement, la nature même des aides implique que chaque cas soit examiné en fonction de ses caractéristiques propres.
Overwegende dat verschillende algemene voorschriften door hun aard zelf van toepassing zijn niettegenstaande de bijzondere voorschriften van het plan;
Considérant que plusieurs prescriptions générales s'appliquent, par leur nature même, nonobstant les prescriptions particulières du plan;
De uitrustingen en bijhorigheden die door hun aard zelf verbruikbaar zijn
Les équipements et accessoires qui, en raison de leur nature même, sont consomptibles
De nadelen waarover de verzoekers zich beklagen vloeien voort uit de aard zelf van de aanstelling, die verschilt van de benoeming.
Les inconvénients dont se plaignent les requérants découlent de la nature même du commissionnement, qui diffère de la nomination.
Toch is commissaris Van Miert momenteel geconfronteerd met een hele reeks juridische bezwaren tegen de aard zelf van de openbare omroepdienst.
Cependant, le commissaire Van Miert est confronté en ce moment précis avec une série de recours en justice ayant trait à la nature même du service public de radiotélévision.
In het onderhavige geval ligt de beïnvloeding van de handelsstromen tussen de Lid-Staten besloten in de aard zelf van deze overeenkomst en beslissingen.
En l'espèce, c'est la nature même de ces réglementations qui a pour effet d'influencer le courant des échanges entre États membres de la CEE.
Het is dan ook begrijpelijk dat dat verschil bepaalde verschillen met zich brengt die verband houden met de aard zelf van de twee beschouwde soorten belastingen.
On peut donc comprendre que cette différence induise certaines différences en rapport avec la nature même des deux types d'impôts envisagés.
Vervolgens leidt het Hof de voorrang van een internationaal verdrag uit de aard zelf daarvan af, mits de daarin vervatte bepalingen rechtstreekse gevolgen hebben op de interne rechtsorde.
Ensuite la Cour déduit la primauté d'un traité international de sa nature même pourvu que ses dispositions aient un effet direct dans l'ordre juridique national.
moet ook betrekking hebben op documenten die door hun aard zelf niet openbaar kunnen worden gemaakt onder meer de handleiding Sirene en de consulaire onderrichtingen.
la plus complète possible, comportant également des documents qui, par leur nature, ne peuvent pas relever du domaine public manuel Sirène, instructions consulaires.
Door zijn aard zelf zou een facultatief instrument maar een zinnige oplossing kunnen zijn voor de uit de verschillende regelingen voortvloeiende problemen, wanneer het voldoende duidelijk is voor de gemiddelde gebruiker
Par sa nature même, un instrument facultatif ne pourrait constituer une solution raisonnable aux difficultés résultant des disparités réglementaires que s'il présente une clarté suffisante pour l'utilisateur moyen
Het is bijgevolg niet zozeer de aard zelf van de feiten die voor een tuchtprocedure belangrijk is,
Ce n'est dès lors pas tant la nature même des faits qui est importante pour une procédure disciplinaire
Uitslagen: 377, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans