HEEFT ZELF - vertaling in Frans

a lui-même

Voorbeelden van het gebruik van Heeft zelf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze klassieke slot titel heeft zelf een Bonus rond en ook een jackpot die kan oplopen tot het maximum bedrag van twintig duizend dollar.
Cette machine à sous classique titre a lui-même une Bonus rondes et également d'un jackpot qui peut atteindre le montant maximum de vingt mille dollars.
César Manrique heeft zelf maakte zijn publieke kunst door het integreren perfect in de natuurlijke sites die ze te markeren.
César Manrique a lui-même réalisé ses œuvres d'art publiques en les intégrant parfaitement dans les sites naturels qu'elles mettent en valeur.
Dit spel heeft zelf ook een vermenigvuldiger,
Ce jeu a lui-même un multiplicateur, un symbole scatter,
De arts heeft zelf een keuze maakt
Le médecin a lui-même fait un choix
De heer Graefe zu Baringdorf heeft zelf verklaard dat de huidige richtlijnen zoals te doen gebruikelijk zijn goedgekeurd
Graefe zu Baringdorf a lui-même dit que l'adoption de cette directive s'était faite dans des conditions normales,
De bisschop heeft zelf besloten dat dit experiment is afgerond
L'évêque lui-même a déclaré que cette expérience a fait son temps
Fidel Castro heeft zelf gezegd dat hij zou ingaan op een uitnodiging van de Griekse regering.
Fidel Castro lui-même a déclaré que s'il recevait une telle invitation de la part du gouvernement grec.
De Ierse regering heeft zelf het duidelijke mandaat genegeerd dat zij van het volk heeft gekregen.
Le gouvernement irlandais lui-même a ignoré le mandat que lui avait clairement confié le peuple.
De commissaris heeft zelf gezegd dat in het oorspronkelijke voorstel werd beoogd om natuurlijke straling minder streng aan te pakken dan straling van kunstmatige bronnen.
Le commissaire lui-même a déclaré que la proposition initiale envisageait une approche nettement plus modérée à l'égard des sources naturelles de rayonnement qu'à l'égard des sources artificielles.
President Medvedev heeft zelf voorgesteld deze gedachtewisselingen tijdens de top van 21 en 22 mei voort te zetten,
Le président Medvedev lui-même a suggéré de poursuivre ces échanges lors du sommet des 21
Loix heeft zelf ook lek gereden
Loix lui-même a subi une crevaison
Milan verloor zijn partner tijdens het hoogtepunt van de epidemie, en heeft zelf leefde met HIV voor 35 jaar.
Milan a perdu son partenaire au plus fort de l"épidémie, et lui-même a vécu avec le VIH 35 années.
De minister van BZ heeft zelf gevraagd of we dokter Fuentes een baan willen geven.
Le Ministre des Affaires Etrangères en personne a demandé que nous trouvions un poste au Dr Fuentes.
De regering heeft zelf verklaard dat 38 van de grootste bedrijven tot over hun oren in de schuld zitten.
Le gouverne ment de Prague a luimême annoncé que 38 des plus importantes entreprises étaient criblées de dettes.
De EU heeft zelf groot belang bij het bevorderen van de stabiliteit in dit gebied,
L'UE a elle-même grand intérêt à promouvoir la stabilité dans cette région,
Het Indiase nationale comité voor de mensenrechten heeft zelf de autoriteiten gevraagd om verhoogde waakzaamheid en doeltreffende bescherming van grondwettelijke rechten.
La Commission nationale des droits de l'homme d'Inde a elle-même demandé aux autorités indiennes une plus grande vigilance et une protection efficace des droits constitutionnels.
De sportbeweging heeft zelf een brede internationale samenwerking tot stand gebracht,
Les associations ont elles-mêmes mis en place une large coopération à l'échelle internationale,
U heeft zelf al gezegd
Vous avez vousmême déjà dit
Aung San Suu Kyi heeft zelf gezegd dat de aanpak van constructieve betrokkenheid van de ASEAN met Rangoon niet werkt.
Aung San Suu Kyi elle-même a déclaré que la démarche de rapprochement constructif des pays de l'ANASE en direction de Rangoon ne porte pas ses fruits.
Wij moeten daarbij wel de kanttekening maken- en u heeft zelf het woord' later' gebruikt- dat het een perspectief op lange termijn betreft.
Mais nous devons dire également- et vous-même avez utilisé le terme"plus tard"- qu'il s'agit d'une perspective à long terme.
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0438

Heeft zelf in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans