NU WILLEN ZE - vertaling in Frans

maintenant ils veulent

Voorbeelden van het gebruik van Nu willen ze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik had dit in een paar Minuten voor elkaar en nu willen ze dat ik hun team van" specialisten"- Verkopers kom versterken.
J'ai rédigé ça en deux secondes et maintenant ils veulent que je rejoigne leur équipe de super vendeurs.
stalen de beugel en nu willen ze deze steen.
volés la chaine, et maintenant ils veulent la pierre.
Ik heb van mijn leven nog nooit zoveel geld verwerkt, en nu willen ze het verplaatsen?
Je n'ai jamais transformé autant de thune dans ma vie, et maintenant ils veulent le bouger?
slechte zorg, nu willen ze om het te vernietigen en bouwen van een supermarkt.
de mauvais soins, maintenant ils veulent le détruire et construire un supermarché.
dus nu willen ze het vernietigen.
donc maintenant ils veulent le détruire.
En aan wat zij bereikt hebben komen nu grenzen, en nu willen ze de kennis van de wortels verkrijgen.
Et ils en ont en fait atteint l'extrémité, et maintenant ils veulent acquérir la connaissance des racines.
Er zijn veel forex trading experts beschikbaar die het verdienen van enorme hoeveelheid geld en nu willen ze het geld besteden,
Il existe de nombreux experts de trading forex disponibles qui gagnent énormément d'argent et maintenant ils veulent dépenser l'argent
Canan_Hasret Tayyip doet al jaren zijn best om het land te laten groeien en nu willen ze hem aanklagen vanwege een parkje oyunagelmetuerkiyem.
Canan_Hasret Tayyip n'a fait qu'aider le pays à se développer au cours des dernières années et maintenant ils veulent le destituer pour un parc oyunagelmetuerkiyem.
Nu willen ze zich richten op hun gasten
Maintenant, ils veulent se concentrer sur leurs clients
Nu willen ze deel te nemen aan de aankoop van nieuwe kleren voor zichzelf
Maintenant, ils veulent participer à l'achat de nouveaux vêtements pour lui-même
dokter Lewis hun leven heeft verwoest, en nu willen ze hetzelfde met hem doen door middel van zijn patiënten.
le Dr Lewis a ruiné sa vie, et maintenant il veut lui faire la même chose à travers ses patients.
Jij hebt ze geholpen en nu willen ze het gebruiken… tegen Amerikaanse burgers!
Vous avez aidé ces types et maintenant ils menacent d'utiliser le neurotoxique sur des citoyens américains!
En nu willen ze u laten geloven
Et maintenant, ils essaient de vous faire croire
Wij hebben hun meesters verslagen… en nu willen ze zelf meester worden
Nous avons battu leurs maîtres… et ils souhaitent être maîtres à leur tour…
Normaal praten we niet met andere mannen en nu willen ze dat ik naar hem toe ga.
D'habitude, on ne parle à aucun autre homme que le prince… et maintenant, on veut que j'aille le rencontrer.
Ze probeerde ze de schuld voor dit ongeluk te geven, en nu willen ze tien jaar van hun pensioen betalen?
Ils veulent les accuser de l'accident et maintenant ils veulent ne payer que 10 ans de pension?
Ze hebben hun aanvoerder Kung Fu Hustle zien spelen in Midnight Madness… en nu willen ze er allemaal uitzien als Brooke.
Elles ont vu leur capitaine pratiquer le kung fu à la Nuit de la Folie, et maintenant, elles veulent toutes ressembler à Brooke.
Je hebt een van hen neergeschoten en nu willen ze wraak nemen.
Tu as tiré sur l'un d'entre eux. Rompant le traité. Maintenant ils recherchent le sang.
Het werd uitgekeerd door- wat zij vaststelden- een nep rekening, nu willen ze verklaringen voor al je freelance werk over de laatste drie belastingjaren.
Il a été émis depuis ce qu'ils considèrent être un faux compte, et maintenant ils veulent des comptes pour tout ton travail en freelance sur les trois dernières années donc.
Vele kinderen spelen graag spellen, maar nu willen ze ze ook maken,
Beaucoup d'enfants aiment jouer aux jeux vidéo, et maintenant ils veulent les créer, et c'est difficile,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0546

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans