OFFERDEN - vertaling in Frans

sacrifiaient
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven
offrirent
bieden
geven
leveren
veroorloven
zorgen
voorzien
schenken
verstrekken
trakteren
immolés
sacrifièrent
opofferen
op te offeren
in te boeten
opgeven
opoffering
op te geven
zelfopoffering
leven

Voorbeelden van het gebruik van Offerden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de hoofden van het huis hunner vaderen, offerden;
chefs de familles, présentèrent leur offrande.
alzo gingen zij van hun aangezicht weg; zij offerden den Baals, en rookten den gesnedenen beelden.
plus il s'est éloigné; ils offrent des sacrifices aux Baals et de l'encens aux images taillées.
We collecteerden gedroogde uitwerpselen om een vuur aan te maken en offerden de pago aan de Apus.
Nous avons rassemblé les excréments secs pour faire un feu et avons offert le pago à APU.
Daartoe ging een vuur uit van den HEERE, en verteerde die tweehonderd en vijftig mannen, die reukwerk offerden.
Et il sortit du feu de la part de l'Éternel, et il consuma les deux cent cinquante hommes qui présentaient l'encens.
heilige vervoering offerden zij hun leven op het pad van de Alglorierijke!
quelle sainte extase ils ont sacrifié leur vie dans le sentier du Très-Glorieux!
zij meenden dat de maan alleen terugkwam omdat zij hun stamgenoten offerden.
ils attribuaient uniquement le retour de la lune aux sacrifices de membres de leur tribu.
De ouden offerden het belang van de moeder altijd op aan het welzijn van het kind;
Les anciens sacrifiaient toujours les intérêts de la mère au bien-être de l'enfant.
En zij offerden, ter inwijding van dit huis Gods,
Ils offrirent, pour la dédicace de cette maison de Dieu,
Zij offerden hun zonen en hun dochters aan de boze geesten; ook vergoten zij onschuldig bloed, het bloed van hun zonen en dochters, die zij offerden aan de afgoden van Kanaan.
Ils sacrifiaient leurs fils et filles aux démons, et versaient le sang des innocents, même le sang de leurs fils et filles, lesquels ils sacrifiaient aux idoles de Canaan….
En zij offerden, ter inwijding van dit huis Gods,
Et ils offrirent pour la dédicace de cette maison de Dieu,
Zo vloeide het onschuldige bloed van hun eigen kinderen. Zij offerden hen aan de afgoden van het land Kanaän
Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu'ils sacrifièrent aux idoles de Canaan,
met verschrikking, die over hen was, vanwege de volken der landen; en zij offerden daarop brandofferen den HEERE,
quoiqu'ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel, les holocaustes du matin
huidige boerderij kip snel feeds en offerden jonge, daarom verminderend zijn aroma,
poulet de ferme actuelle se nourrit rapidement et sacrifié des jeunes, par conséquent diminuer sa saveur,
We horen ook van meer klokkenluiders die beschrijven hoe leden van de Westerse heersende elite kinderen offerden als onderdeel van hun aanbidding van Ba'al,
Nous entendons également d'autres dénonciateurs décrire comment les membres de l'élite dirigeante Occidentale sacrifient des enfants dans le cadre de leur culte de Ba'al,
En al het goud der heffing, dat zij den HEERE offerden, was zestien duizend zevenhonderd en vijftig sikkelen, van de hoofdlieden der duizenden, en van de hoofdlieden der honderden.
Et tout l'or prélevé qu'ils présentèrent à l'Eternel fut de seize mille sept cent cinquante sicles, de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines.
vastten dien dag tot op den avond; en zij offerden brandofferen en dankofferen voor het aangezicht des HEEREN.
ils jeûnèrent en ce jour jusqu'au soir, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel.
maakte Saul aldaar koning voor het aangezicht des HEEREN te Gilgal; en zij offerden aldaar dankofferen voor het aangezicht des HEEREN;
et ils établirent Saül pour roi, devant l'Éternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d'actions de grâces devant l'Éternel; et là, Saül
De inwoners van Beth-Semes offerden die dag nog meer brandoffers
Les gens de Beth Schémesch offrirent en ce jour des holocaustes
over dewelke men geen ijzer bewogen had; en daarop offerden zij den HEERE brandofferen;
sur lesquelles on ne porta point le fer. Ils offrirent sur cet autel des holocaustes à l'Éternel,
de voorraden op waren… offerden m'n vrienden hun rantsoenen op voor mij
mes amis ont sacrifié leurs rations pour moi, Et j'avais su ça,
Uitslagen: 54, Tijd: 0.8262

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans