ONTHOOFDEN - vertaling in Frans

décapiter
onthoofden
hoofd
couper la tête
exécuter
uitvoeren
uit te voeren
draaien
lopen
executeren
voer
uitvoering
run
verrichten
presteren
décapitent
onthoofden
hoofd
décapitation
onthoofding
onthoofd
trancher la tête

Voorbeelden van het gebruik van Onthoofden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Anders laat ik je ter plekke onthoofden.
Parlez ou je vous guillotine immédiatement.
Je wilt hun dorp vernietigen en hun ouderen onthoofden.
On brûle leur village et on décapite leurs aînés.
Het onthoofden zelf duurde slechts een fractie van een seconde.
L'accouplement en lui-même ne dure que quelques secondes.
Voor zoiets gaan ze je toch niet onthoofden.
On va tout de même pas te guillotiner pour ça.
Uiteindelijk laat Afrasyab hem onthoofden.
Finalement, Néo le laisse l'absorber.
Ze zullen je onthoofden.
Ils vous décapiteront pour ça.
Ze hielden me vast en onthoofden me.
Ils m'ont attrapé et m'ont décapité.
De enige manier die ik ken is onthoofden.
Le seul moyen que je connaisse c'est la décapitation.
Johannes de Doper die hij had laten onthoofden, weer levend was geworden.
disait: Ce Jean que j'ai fait décapiter, c'est lui qui est ressuscité.
boos op Bash dat ik dacht dat hij hem zou onthoofden.
que j'ai crû qu'il allait lui couper la tête.
het drie mensen kan onthoofden in een worp.
qu'ils peuvent décapiter trois hommes, d'un seul coup.
liet ik haar onthoofden wegens overspel.
Je l'aurais fait décapiter pour adultère.
Leg getuigenis af,' zei de Koning, ‘en wees niet zenuwachtig, of ik laat je op staande voet onthoofden.'.
Faites votre déposition,» dit le Roi;« et ne soyez pas agité; sans cela je vous fais exécuter sur-le-champ.
Het zou een meesterzet zijn geweest, de rechtmatig verkozen leider van Oekraïne onthoofden en daardoor de weg vrijmaken voor een complete Russische invasie.
Cela aurait été un coup magistral: Décapiter le chef dûment élu de l'Ukraine, et ainsi ouvrir la voie à une invasion russe de grande ampleur.
De kronieken van de Grimms trotse traditie van jagen en onthoofden van mensen zoals wij.
Il expose la longue tradition des Grimm en termes de chasse et décapitation de gens comme nous.
de ziel van het land te zuiveren, en liet de voormalige soeverein onthoofden.
purifier l'âme du pays, et fit décapiter l'ancien souverain.
ik kan m'n vrouw niet onthoofden, want haar vader is de Spaanse koning.
je ne peux pas trancher la tête de ma femme parce que son père est le roi d'Espagne.
christenen was geweest en die Domnius in het jaar 304 had laten onthoofden.
persécuteurs des chrétiens et qui avait fait décapiter Domnius en l'an 304.
In het 3e deel moet je 'm invriezen, onthoofden, of opblazen!
À la fin, Il faut cryogéniser sa tête, le décapiter ou le faire exploser!
Was dat het jaar dat vader me mee nam naar de boerderij en mij mijn kalkoen liet onthoofden?
Était-ce l'année où père m'a emmené à la ferme et me fit décapiter ma dinde pour animaux de compagnie?
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0679

Onthoofden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans