ONTPLOOIT - vertaling in Frans

déploie
implementeren
inzetten
in te zetten
ontwikkelen
ontplooien
uitrollen
ontvouwen
gebruiken
leveren
spreiden
développe
ontwikkelen
ontwikkeling
uit te breiden
uitbreiden
uitwerken
groeien
uitbouwen
ontplooien
opbouwen
exerce
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
réalise
bereiken
realiseren
uitvoeren
uit te voeren
maken
beseffen
verwezenlijken
verwezenlijking
verrichten
doen
menées
leiden
voeren
brengen
verrichten
a lancé

Voorbeelden van het gebruik van Ontplooit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de loop van de tweede wereldoorlog ontplooit Moeder Elisabeth haar naastenliefde op alle gebieden.
Au cours de la deuxième guerre mondiale, la charité de Mère Élisabeth se déploie dans tous les domaines.
zij vragen om initiatieven die de Commissie reeds ontplooit.
qu'ils exigent des initiatives que la Commission prend déjà.
de toekomst die zich nog steeds ontplooit.
le futur non encore révèlé.
Over de agora, vooral op de linkerkant, ontplooit de woonwijk zich.
Au-delà de l'agora, se déploie, surtout sur la gauche, le quartier résidentiel.
zou moeten leiden dat de EU een Europees politiek project definieert en ontplooit.
ce travail conduise l'UE à devoir définir et mettre en œuvre un projet politique européen.
Van een rechtspersoon met een registerinschrijving overeenkomstig lid 1 wordt verlangd dat hij zijn hoofdkantoor heeft in de lidstaat waar hij zijn werkzaamheden feitelijk ontplooit.
Toute personne morale enregistrée conformément au paragraphe 1 est tenue d'avoir son administration centrale dans l' État membre où elle exerce effectivement son activité.
En vermits ons geloofsleven zich voortaan ontplooit in plurireligieuze samenlevingen,
Et puisque notre vie de foi se déploie désormais dans des sociétés pluriconfessionnelles,
De samenwerking EG-Argentinië ontplooit zich ook multilateraal, in het kader van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de Groep van Rio
La coopération CE-Argentine se développe aussi au niveau multilatéral dans le cadre des relations de la Communauté avec le Groupe de Rio
Enigma is een privacy-gerichte project ontplooit een protocol om naar gegevens over de blockchain worden afgeschermd tegen toegang door derden, al die tijd
Enigma est un projet axé la vie privée qui déploie un protocole pour permettre des données sur le blockchain à l'abri d'être consulté par des tiers,
Meer weten Bangkok Insurance ontplooit oplossing voor datacenterbeheer De verzekeringsbranche is zeer competitief wat betreft producten en typen van nieuwe diensten,
Plus d'infos Bangkok Insurance déploie une solution de gestion du centre de données Le secteur de l'assurance est extrêmement compétitif en termes de produits
In het tweede geval ontplooit de vertaler zichzelf als creatieve persoonlijkheid door middel van de keuze van de vertaalmethode,
Dans le second cas, le traducteur, à titre de personalité créative, réalise lui-même par ses choix de la méthode de traduction, et cette méthode de traduction détermine
waar nationale onderdrukking en nationale tegenstellingen bestaan, maar geen partizanenstrijd die zich soms zonder enige nationale onderdrukking ontplooit.
de lutte de partisans; et celle-ci se développe parfois dans des endroits où l'on ne saurait parler d'oppression nationale.
De tweede as ontplooit zich in een tuin in de stijl van Le Nôtre Deze is omringd door twee 18de eeuwse intimistische tuinen met 6 km doolhoven in haagbeuk.
Le long de ce second axe, se déploie un jardin dans le style de Le Nôtre qui est encadré de jardins intimistes(fin 18ième) composés de labyrinthes(6 km) de charmilles.
productieve kracht en als maatschappelijk wezen ontplooit.
que l'homme se développe en tant que force productive et en tant qu'être social.
Näss, de nieuwe creatie van de Frans-Marokkaanse choreograaf Fouad Boussouf, ontplooit zich als een dialoog tussen de traditionele dans
Näss, la nouvelle création du chorégraphe franco-marocain Fouad Boussouf, se déploie comme un dialogue entre la danse
recreatie en voorlichting ontplooit en de jongerenorganisaties ondersteunt.
un Service municipal de la Jeunesse qui développe des actions dans le domaine du sport, de la culture, des loisirs et de l'information et soutient les organisations de jeunesse.
China ontplooit zich in het Nabije-Oosten door Thierry Meyssan Damascus(Syrië)|
La Chine se déploie au Proche-Orient par Thierry Meyssan Damas(Syrie)|
waarin de mens zich ontplooit in solidariteit met anderen.
dans laquelle l'individu se développe en solidarité avec les autres».
En wie de liefde ruimte geeft, die door de Heilige Geest in ons hart is uitgestort, mag ervaren hoe de liefde van God zich ontplooit en de werken van de liefde zich openbaren.
Et celui qui fait place à l'amour versé dans son cœur par le Saint-Esprit peut voir comment l'amour de Dieu se déploie et se révèle par ses œuvres.
Personeelsvereniging die aangesloten is bij een in de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen vertegenwoordigde syndicale organisatie en een werking ontplooit naar het hoger onderwijs;
Association du personnel affiliée à une organisation syndicale représentée dans le"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen"(Conseil socio-économique de la Flandre) et déploie un fonctionnement à l'égard de l'enseignement supérieur;
Uitslagen: 89, Tijd: 0.082

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans