OORDEELDE DAT - vertaling in Frans

a considéré que
a jugé que
a estimé que
a décidé que
a statué que
a conclu que
avait constaté que
a jugé qu
a estimé qu
a considéré qu
a décidé qu

Voorbeelden van het gebruik van Oordeelde dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Commissie oordeelde dat er naar alle waarschijnlijkheid afzonderlijke markten bestaan voor deaankoop van de rechten van enkele grote, overwegend internationale sportevenementen.
La Commission a décidé qu'il était fort probable qu'il existe des marchés distincts pour l'acquisition desdroits sur certaines manifestations sportives importantes, pour la plupart à caractère international.
Doordat SKF(kogellagers) oordeelde dat kettingtakels niet tot hun"core business" behoorden,
Parce que SKF(roulements) avait jugé que les palans n'appartenaient pas à leur activité de base,
Rechter Mary Ellen Bittner oordeelde dat een vergunning voor Craker's aanvraag het algemeen belang dient.
La juge Mary Ellen Bittner a conclu qu'un avis favorable à la demande de M. Crakers relevait de l'intérêt public.
De Commissie oordeelde dat krachtens het Duitse wetboek van koophandel alle ondernemingen een reserve voor eventuele verplichtingen moeten vormen.
La Commission a constaté que le code de commerce allemand obligeait toutes les entreprises à constituer des réserves pour des engagements conditionnels.
Slechts de helft van de landen oordeelde dat het effect had gehad op de zeggenschap van patiëntenorganisaties
Seulement la moitié des pays ont estimé qu'elle avait eu un impact sur l'autonomisation des organisations de patients
De DF vestigde de aandacht op 11 zaken waarin ze oordeelde dat de DBU misbruik had gemaakt van haar machtspositie jegens de clubs.
La DF avait relevé 11 cas dans lesquels elle estimait que la DBU avait abusé de sa position dominante à l'égard des clubs.
Het Hof oordeelde dat dit een schending van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie,
La cour juge qu'il s'agit d'une violation des principes d'égalité
Een rechtbank in hoger beroep in San Francisco oordeelde dat de DEA geen bevoegdheid heeft over de wetgeving rond deze voedingsmiddelen, aangezien het geen drugs zijn.
Une court d'appel de San Francisco a estimé que la DEA n'est pas compétente pour la réglementation de ces aliments puisqu'il ne s'agit pas de drogues.
De Arbeidsrechtbank van Leuven oordeelde dat het geslacht van de sollicitant inderdaad de enige reden voor de weigering tot aanwerving was, wat een vorm van discriminatie uitmaakt.
Le Tribunal du travail de Louvain a en effet estimé que la seule raison du refus était le sexe du candidat et constituait une discrimination directe.
De Rekenkamer oordeelde dat zich bij de GLB-uitgaven over het geheel genomen nog steeds fouten van materieel belang voordoen.
Dans ses conclusions, la Cour estime que, dans l'ensemble, les dépenses au titre de la PAC ont continué d'être affectées de manière significative par des erreurs.
Het Hof oordeelde dat de toepassing van een dergelijke methode niet in strijd is met het beginsel van de bescherming van het gewettigd vertrouwen.
Elle a estimé que l'application d'une telle méthode n'était pas contraire au principe de protection de la confiance légitime.
Het Hof oordeelde dat de toepassing van een dergelijke methode niet in strijd is met het beginsel van de bescherming van het gewettigd vertrouwen.
Elle a estimé que l'application d'une telle méthode n'était pas contraire au principe de protection de la conance légitime.
Het Hof onderschreef het standpunt van de Commissie en oordeelde dat het Gerecht in dezen blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting.
La Cour a admis le bien‑fondé du point de vue de la Commission et constaté que le Tribunal avait commis une erreur de droit à cet égard.
De Commissie oordeelde dat de overeenkomsten mededingingsbeperkend waren en een merkbaar effect
La Commission a estimé que ces accords avaient un effet restrictif sur la concurrence
De Commissie oordeelde dat de belastingvrijstellingen staatssteun vormden die onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt.
La Commission a considéré que ces exonérations constituaient des aides incompatibles avec le marché commun.
Het Wetenschappelijk Comité voor planten oordeelde dat de door Frankrijk overgelegde informatie geen nieuwe relevante wetenschappelijke gegevens bevatte waaruit bleek
Le comité scientifique des plantes a considéré que les informations soumises par la France ne constituaient pas des éléments scientifiques pertinents nouveaux indiquant
De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid oordeelde dat de door Griekenland overgelegde informatie geen nieuwe wetenschappelijke gegevens bevat waardoor de milieurisicobeoordeling van zomerkoolzaad met de genetische modificatie Topas 19/2 moet worden herzien.
L'Autorité européenne de sécurité des aliments a considéré que les informations communiquées par la Grèce ne constituaient pas des éléments scientifiques nouveaux invalidant l'évaluation des risques environnementaux du colza de printemps issu de l'événement de transformation Topas 19/2.
Het HvJEU oordeelde dat de vaststelling van de programmagids door het Comité van toezicht het Unierecht ten uitvoer brengt in de zin van artikel 51, lid 1, van het Handvest.
La CJUE a jugé que l'adoption du manuel de programme par le comité de suivi constituait une mise en œuvre du droit de l'Union au sens de l'article 51, paragraphe 1, de la Charte.
De Europese Autoriteit voor Voedselveiligheid oordeelde dat de door Oostenrijk overgelegde informatie geen nieuwe wetenschappelijke gegevens bevat waardoor de milieurisicobeoordeling van maïslijn Bt 176 moet worden herzien.
L'Autorité européenne de sécurité des aliments a considéré que les informations communiquées par l'Autriche ne constituaient pas des éléments scientifiques nouveaux invalidant l'évaluation des risques environnementaux de la lignée de maïs Bt 176.
Het Hof oordeelde dat„ feta" de gemeenschappelijk naam was geworden van een product dat sinds lange tijd in diverse andere lidstaten van de EU
La Cour a estimé que«feta» était devenu le nom commun d'un produit fabriqué légalement depuis longtemps dans plusieurs États membres de l'UE autres
Uitslagen: 182, Tijd: 0.0517

Oordeelde dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans