OPENBAARDE - vertaling in Frans

révéla
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
a indiqué
manifesté
manifesteren
uiten
demonstreren
vertonen
betogen
protesteren
blijk geven
openbaren
betoging
betuigen
révélait
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
révélé
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
révèle
onthullen
laten
tonen
openbaren
blijken
vertellen
bekendmaken
wijzen
blootleggen
reveal
a fait descendre

Voorbeelden van het gebruik van Openbaarde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op dit ogenblik openbaarde de Egyptische overheid dat het bereid om in onderhandelingen met Israël was binnen te gaan
Actuellement le gouvernement égyptien a indiqué qu'il était disposé d'entrer dans des négociations avec l'Israël
Toen jouw Heer aan de engelen openbaarde:" Ik ben met jullie,
Et ton Seigneur révéla aux Anges:«Je suis avec vous:
Hij wilde dat ik Hem aan ieder mens openbaarde en tegelijkertijd de bestemming van de zielen van Urantia kenbaar maakte.
Il voulait que je le révèle à tout être humain et par la même occasion la destinée des âmes d'Urantia.
Zij die in duisternis gezeten waren, kwamen tot hem en hij openbaarde hun het licht des levens.
Ceux qui siégeaient dans les ténèbres venaient vers lui, et il leur révélait la lumière de vie.
Ofschoon Jezus de ware natuur van de hemelse Vader in zijn leven op aarde openbaarde, onderrichtte hij slechts weinig over hem.
Bien que, dans sa vie terrestre, Jésus ait révélé la vraie nature du Père céleste, il enseigna peu de choses sur le Père.
Het rangschikken van HSA21 openbaarde de aanwezigheid van 364 eiwitcodagegenen op dit chromosoom.
L'ordonnancement de HSA21 a indiqué la présence de 364 gà ̈nes de codage de protéine sur ce chromosome.
Gedenk toen jouw Heer aan de Engelen openbaarde:" Voorwaar, Ik ben met jullie,
Et ton Seigneur révéla aux Anges:«Je suis avec vous:
Zeker openbaarde Jezus door zijn leven het aanschijn van de Vader,
Certes, par toute sa vie, Jésus révèle le visage du Père, puisqu'il est venu
leek het net als of hij een magische sleutel had die de meest opzienbarende geheimen openbaarde.
moi comme s'il possédait une clé magique qui révélait les secrets les plus étonnants.
het medische onderzoek openbaarde dat onder de spanning van afstand de lopende vrouwen ophielden ovulating.
l'examen médical a indiqué cela sous l'effort d'ovulating arrêté par femmes courantes de distance.
profeet Joseph in de put werd geworpen door zijn broers openbaarde Allah aan hem.
Joseph a été jeté dans le puits par ses frères Allah lui révéla.
Ze werd geïnterviewd door De Bahama's wekelijks, waar zij openbaarde dat zij geleerd haak van haar grootmoeder, toen ze negen was.
Elle a été interviewée par Les Bahamas par semaine, où elle révèle qu'elle a appris à crocheter sur sa grand-mère quand elle avait neuf ans.
Zij zeiden: Wij komen gehoorzaam aan uw bevel. En hij vormde die in zeven hemelen in twee dagen, en openbaarde aan iederen hemel zijne verrichting.
Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction.
Toen voltooide Hij ze in twee dagen als zeven hemelen en openbaarde in elke hemel wat de ordening ervan was.
Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa fonction.
Niet alleen openbaarde hij de glitch, maar hij publiceerde ook de proof-of-concept code om het probleem aan te tonen.
Non seulement il a révélé le pépin, mais il a également publié la preuve de concept de code pour démontrer la question.
Toen Ik Mij echter aan de mensen openbaarde, stonden ze op zulk een wijze tegen Mij op dat zelfs de stenen kreunden
Cependant, lorsque je me suis révélé aux hommes, ils se dressèrent contre moi de façon telle que même les pierres gémirent
Dan, Allah aan mij geopenbaard wat Hij openbaarde, en hij verplicht vijftig gebeden tijdens elke dag met zijn 's nachts.
Ensuite, Allah m'a révélé ce qu'Il a révélé, et il tenu cinquante prières de chaque jour avec sa nuit.
Door zijn leven op aarde, openbaarde Jezus Gods onbegrensde liefde voor alle mensen.
Par son existence sur la terre, Jésus a révélé l'infini amour de Dieu pour chaque personne.
zijn macht om zonne-energie te sturen zich openbaarde, nam Michael de zaken
son pouvoir de canaliser l'énergie solaire s'est manifesté, Michael a pris les choses
Hij openbaarde Gods liefde voor de kleinen,
Il a révélé l'amour de Dieu pour les tout petits,
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0527

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans