OPPERDE - vertaling in Frans

a suggéré
a proposé

Voorbeelden van het gebruik van Opperde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik opperde dat de combinatie van deze factoren in elk land zou bijdragen tot een krachtige economie
J'indiquais que la combinaison de ces facteurs dans un pays devrait permettre le dynamisme de son économie
Yung Soon Lih Food Machine opperde het gebruik van Boxed Packaging& Sealing Machine(geschikt voor taugé
Yung Soon Lih Food Machine suggéré d'utiliser Yung Soon Lih Food Machine emballage
na het uiteenvallen van het Sovjetimperium opperde een Poolse diplomaat:" Als Oekraïne onafhankelijk blijft,
un diplomate polonais avait lancé:"Si l'Ukraine reste indépendante,
Vanwege het grote succes van de projecten opperde de Commissie het plan van een “Integratiefonds” op een interministeriële conferentie over integratie tijdens het voorzitterschap van Nederland.
Ces projets ayant été très fructueux, la Commission a lancé l'idée d'un«Fonds d'intégration» lors d'une conférence interministérielle sur l'intégration dans le cadre de la présidence néerlandaise.
Ik ben geen voorstander van die grote bijeenkomsten en van de vedettencultus rond de paus," opperde de commandant,"wat denkt u daarover?
Je ne suis pas pour ces grands rassemblements et ce vedettariat du pape" lança le commandant."Qu'en pensez-vous?"."Les jeunes qui reviennent de Toronto et qui remplissent votre avion sont enthousiastes?
heeft gehad met het horen van een minderjarige, maar wel opperde regelmatig een beroep te doen op een gerechtelijk expert.
juge de paix, mais qui déclare avoir eu recours régulièrement aux services d'un expert judiciaire.
Zo werd de nieuwe Italiaanse Commissaris voor Justitie onmiddellijk op afkeurend commentaar onthaald, toen hij opperde om met betrekking tot de asielproblematiek eindelijk de koe bij de horens te vatten
Ainsi, le nouveau commissaire italien de la justice a immédiatement fait l'objet de commentaires désapprobateurs lorsqu'il a suggéré qu'en matière de politique d'asile,
Tijdens de Top van de Europese Raad in Dublin in juni 1990 opperde de eerste minister van Nederland het denkbeeld dat samenwerking in de energiesector zou kunnen fungeren als katalysator voor een sneller economisch herstel in Oost-Europa
Lors de la réunion du Conseil européen de Dublin de juin 1990, le premier ministre des Pays-Bas a suggéré que le redressement économique en Europe de l'Est et dans l'ancienne Union des républiques socialistes soviétiques pouvait être catalysé et accéléré par une
Zoals Amnesty al opperde is het van essentieel belang om een link te leggen tussen dit onderzoek, het TDIP-rapport en de follow-up die de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie
Ainsi que l'a suggéré Amnesty, il est cependant vital de relier tout cela au rapport de la commission TDIP et au suivi qu'a accepté d'assurer la commission des libertés civiles,
beschrijft de Sovjet-dichter Aleksandr Aleksejevitsj Zjarov(1904-1984) hoe Nadezjda Konstantinovna Kroepskaja(1869-1939), de vrouw van Lenin, tijdens een vergadering van het Centraal Comité van de Komsomol in 1922 de idee opperde van een baanbrekend liedje.
a décrit comment Nadejda Konstantinovna Kroupskaïa(1869-1939), la femme de Lénine, a suggéré l'idée d'un chant révolutionnaire lors d'une réunion du Comité central du Komsomol en 1922.
Rafael Correa wond er geen doekjes om:'We maken moeilijke tijden door maar er zal altijd meer zijn wat ons verenigt dan wat ons scheidt', opperde de Ecuadoraanse president op de bijeenkomst van de CELAC, de Gemeenschap van Latijns-Amerikaanse
Rafael Correa ne mâche pas ses mots.« Les temps sont durs, mais nous aurons toujours davantage de raisons de rester unis que de nous diviser», avance le président de l'Équateur lors d'une réunion de la CELAC,
de afdeling Wetgeving van de Raad van State opperde, dat een stelsel werd uitgedokterd
il a été veillé ainsi que l'a suggéré la section de législation du Conseil d'Etat,
kwam Johannes Marcus naar voren met een klein mandje met voedsel en water, en opperde dat Jezus, als hij van plan was de hele dag weg te blijven,
Jean Marc s'avança avec un petit panier contenant des vivres et de l'eau, et suggéra que, si Jésus avait l'intention d'être absent toute la journée,
U oppert het idee van een in alle lidstaten tegelijkertijd te houden referendum.
Vous évoquez l'idée d'un référendum simultané dans tous les États membres.
De Kerk oppert een realistische utopie.
L'Église propose une utopie réaliste.
Zelfs het maar opperen dat Brody is wat je denkt?
Une seule? Qui suggérerait que Brody est ce que tu crois?
En wat oppert Europa om deze sector de verdedigen en te beschermen?
Pour défendre et protéger ce secteur, que propose l'Europe?
Dat anderen opperen dat de verplichting tot wederopbouw betrekking heeft op het gebied;
Que d'autres suggèrent que l'obligation de reconstruction porte sur la zone;
Het Europees Parlement oppert gebruik te gaan maken van een satellietnavigatiesysteem.
Le Parlement européen propose l'utilisation d'un système de navigation par satellite.
Ook werd geopperd om de Commissie verantwoordelijk te maken tegenover de Europese Raad.
L'idée a été également formulée de rendre la Commission responsable devant le Conseil européen.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0499

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans