Voorbeelden van het gebruik van Opsloot in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ik weet dat als de sheriff u opsloot tussen toen ik vertrok… en nu ik terug ben…
Mijn vader… de grote coven leider… die me 22 jaar als stront behandelde en me toen hier opsloot.
Hij was er zo van overtuigd dat er wat mis was… dat hij de luitenant opsloot in z'n kamer.
We moesten 10 jaar wachten voor we wraak konden nemen op Stan, die ons opsloot.
Toen ik haar opsloot ontsnapte ze, toen ik haar sloeg beet ze me en toen ik haar aan de ketting legde wurgde ze zichzelf.
omdat ik flipte toen je me opsloot in die grot.
Je stelde hem toen zoveel vragen dat hij zich op een gegeven moment opsloot in de badkamer.
Het is in elk geval zeer genereus aangezien ik je in de kofferbak opsloot.
We hoorden dat de laatste keer dat je de Duisternis opsloot, dat het meer vergde dan alleen jij.
nu loopt hij gevaar door iemand die ik opsloot.
Dus je bent de stiefvader die haar onder de trap opsloot, en af en toe een stuk pizza naar haar gooide?
En toen hij me opsloot in Welby heeft hij mij de mogelijkheid afgenomen om beslissingen te nemen.
Dat je me op zolder opsloot, dat je bijna m'n nek brak?
Dacht u niet, dat het een beetje extreem was toen Uw vrouw U opsloot in Uw slaapkamer?
Ik heb geen idee waarom hij wilde dat ik je opsloot… maar het is duidelijk
Is dat hetzelfde pak dat je droeg, op de dag dat je opsloot? Mooier dan het oranje, dat je in de bajes droeg, niet?
En als ik'te pakken nemen' zeg, denk dan maar terug aan wat ik gedaan heb… aan hetgeen waarvoor Harvey me opsloot.
Ik hield de winkel open tot hij Jonathan meenam… en opsloot in dat vreselijke huis.
Tot Pedro een VIP-kaart kreeg en zich in de pindakaaskast opsloot.
Wat heeft overval op de Bank of Los Angels te maken met de detective die jou opsloot?