OPSTELLERS - vertaling in Frans

rédacteurs
opsteller
redacteur
schrijver
editor
copywriter
hoofdredacteur
uitgever
redactie
writer
tekstschrijver
auteurs
schrijver
auteursrecht
schrijfster
dader
maker
opsteller
indiener
songwriter

Voorbeelden van het gebruik van Opstellers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vertalers bij het parket, en de opstellers, beambten en boden bij de griffie
traducteurs de parquet, rédacteurs, employés et messagers de greffe
arbeiders of opstellers en, mits in de normen voorzien, speciaal personeel.
ouvrier ou rédacteur et, si les normes le prévoient, du personnel spécial.
In 1957 streefden de opstellers van het EEG-Verdrag naar de totstandkoming van een echte gemeenschappelijke markt door de instelling, in eerste instantie,
l'objectif recherché par les auteurs du Traité CEE était de créer un véritable marché commun par la constitution,
Tegen de opstellers van een aantal resoluties die zijn ingediend met de bedoeling ze samen met de motie van afkeuring te bespreken zou ik wil len zeggen
Je voudrais m'adresser aux rédacteurs de certaines résolutions déposées pour discussion commune avec cette motion de censure pour leur dire que leur approche mènera sûrement à
Als reactie op de zorgen die de opstellers van de ontwerpresolutie hebben geuit, kan ik meer in het algemeen aangeven
D'une manière générale- et pour répondre aux préoccupations qui ont été exprimées par les auteurs de la résolution- seuls des signes clairs
architecten, opstellers, houten arbeiders,
aux architectes, aux rédacteurs, aux travailleurs en bois,
Echter, in 1889 werd ze een van de commissie van vijf mensen die opstellers van de voorstellen die resulteerde in de stichting van Barnard College in Columbia in hetzelfde jaar.
Toutefois, en 1889 elle est devenue une de la commission de cinq personnes qui a rédigé les propositions qui ont abouti à la création de Barnard College, à Columbia dans la même année.
om de voorschriften voor financiële verslaglegging voor micro-entiteiten af te stemmen op de werkelijke behoeften van gebruikers en opstellers.
aligner les obligations d'information des micro-entités avec les besoins réels des utilisateurs et des préparateurs.
In het eerste lid worden de woorden" opstellers, bedienden en één of meer boden" vervangen door de woorden" opstellers en bedienden";
À l'alinéa 1er, les mots" des rédacteurs, des employés et un ou plusieurs messagers" sont remplacés par les mots" des rédacteurs et des employés";
zouden ook kunnen uitweiden over de rol van particuliere opstellers van prognoses als marktopiniemakers.
les participants pourraient également débattre du rôle des prévisionnistes privés en tant que"forgeurs d'opinion.
Bij het verlangen van de opstellers om de Europese Unie voor een soort federale staat te laten doorgaan komt nog hun hardnekkigheid om in het hoofdbestanddeel van de tekst elke vermelding van de eigennaam van een lidstaat te doen verdwijnen,
À la volonté des rédacteurs de faire passer l'Union européenne pour une sorte d'État fédéral s'ajoute leur acharnement à effacer, dans le corps du texte, toute mention du nom propre d'un État membre,
De ECB merkt verder op dat het uiteindelijk door de opstellers van het Haags Verdrag vastgestelde regime aanmerkelijk afwijkt van het regime van conflictenrecht dat thans in de lidstaten van toepassing is op" multi-tiered" bezit van giraal overdraagbare effecten,
La BCE note également que le régime finalement retenu par les auteurs de la Convention diverge significativement du régime de conflit de lois actuellement applicable dans les États membres à la détention de titres inscrits en compte au travers d'une chaîne d'intermédiaires,
Dat is kennelijk ook geen zorg voor de opstellers van de tekst, die in artikel 4 van het ontwerp alleen maar zeggen
De toute façon, ce n'est visiblement pas un souci pour les rédacteurs du texte, qui ont seulement indiqué, à l'article 4 du projet,
De opstellers van het Verdrag hebben dus de mogelijkheid opengelaten voor een politiek debat over de inhoud van het Verdrag, maar de aangevochten norm zorgt ervoor
Les auteurs de la Convention ont donc laissé la possibilité de mener un débat politique autour du contenu de la Convention, mais la norme entreprise fait en sorte
Dat is kennelijk ook geen zorg voor de opstellers van de tekst, die in artikel 4 van het ontwerp alleen maar zeggen
De toute façon, ce n'est visible ment pas un souci pour les rédacteurs du texte, qui ont seulement indiqué, à l'article 4 du projet,
We onderschrijven en steunen de Verklaring van Genève, en nodigen haar opstellers, ondertekenaren en de Verenigde Naties uit om niet alleen na te denken over wat de rol van een WIPO zou moeten zijn,
Nous soutenons la déclaration de Genève et invitons ses rédacteurs et signataires ainsi que les Nations Unies à ne pas seulement tenter de définir quel rôle devrait être celui de l'OMPI,
Alhoewel opstellers menen dat artikel 66 e. v. van de ziekenhuiswet door de federale overheid nog kan worden aangewend voor het uitwerken van organieke erkenningsnormen, menen ze
Bien que les auteurs pensent que les articles 66 et suivants de la loi sur les hôpitaux peuvent encore être utilisés par l'autorité fédérale pour l'élaboration de normes organiques d'agrément,
Daarom verzoek ik het Parlement om zich achter het initiatief van de opstellers van deze resolutie te scharen en de gerechtelijke en politieke overheden in Rusland duidelijk te maken
C'est la raison pour laquelle j'invite l'Assemblée à s'associer à la démarche des auteurs de cette résolution, indiquant claire ment aux responsables judiciaires
De opstellers van het Verdrag van Rome gingen er dan ook vanuit
Les auteurs du traité de Rome ont donc pensé
is alleen begrijpelijk als de opstellers van het Verdrag een zeer duidelijke voorstelling hadden van de verdeling van de bevoegdheden tussen het communautaire
ne peut être compris que si les auteurs du Traité avaient une idée très claire de la répartition des compétences entre le niveau communautaire
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0712

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans