Voorbeelden van het gebruik van Over de manier waarop in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Over de manier waarop sommige mensen het hebben,
Het primaire doel van onze website is om bezoekers te voorzien van relevante informatie over de manier waarop de populaire Italiaanse Nationale Loterij(SuperEnalotto) af te spelen.
Ik voel een kalme verbazing over de manier waarop ik aan iets denk en dan gebeurt het zonder
Verdere richtlijnen over de manier waarop deze richtlijnen worden omgezet in België zijn nu gepubliceerd in omzendbrief 575 Dianeal, Extraneal en Nutrineal.
Maar er zeker van te controleren met een bedrijf over de manier waarop ze het schip: doen ze uw privacy te beschermen wanneer verzending?
In deze aanvulling vindt u extra informatie over de manier waarop wij die informatie gebruiken om de functies van onze mobiele apparaten te kunnen aanbieden.
Wilt u meer weten over de manier waarop u zichzelf en uw project moet voorstellen?
Ondanks dat, is er weinig bekend over de precieze manier waarop het de zich ontwikkelende foetus beïnvloedt.
In het vandaag goedgekeurde beleidsdocument formuleert de Commissie vragen over de manier waarop het vrije verkeer van openbare documenten kan worden verbeterd.
Diversiteit beheren is nadenken over de manier waarop de vele potentiëlen binnen de onderneming geoptimaliseerd kunnen worden.".
Wij hebben ook reeds nagedacht over de manier waarop wij een eind kunnen maken aan de exportrestituties op met name het gebied van het vervoer van levende dieren.
Deze geharmoniseerde normen zullen technische details bevatten over de manier waarop producten en diensten toegankelijk kunnen worden gemaakt.
Daarnaast zullen wij in de toekomst onze gedachten moeten laten gaan over de manier waarop de stress bij dieren kan worden verminderd gedurende pauzes tijdens het in- en uitladen.
Is er iemand overstuur over de manier waarop ik Sean behandelde?
We moeten ook nadenken over de manier waarop de Europese Unie in dit verband kan helpen.
Vanaf het begin heb ik mijn afkeuring uitgesproken over de manier waarop het Verdrag van Lissabon is opgesteld en geratificeerd.
Ook nu weer heerst er grote onenigheid over de manier waarop de aansprakelijkheid moet worden vormgegeven.
Het grote publiek wil worden betrokken bij en gehoord over de manier waarop het dagelijks voedsel wordt geproduceerd
Er is echter geen enkele garantie over de manier waarop deze wetgeving zal worden toegepast.
nauwkeurige procedures worden uitgewerkt, die praktische aanwijzingen bevatten over de manier waarop dit probleem moet worden aangepakt.