OVER DE MANIER WAAROP - vertaling in Spaans

sobre el modo en que
over de manier waarop
over de wijze waarop
acerca de cómo
over hoe
over de manier waarop

Voorbeelden van het gebruik van Over de manier waarop in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ook moeten we voldoen aan de vereisten van op de aandelenmarkt toezicht houdende instanties en beurzen over de manier waarop en wanneer we informatie openbaar maken.
Asimismo, debemos cumplir con los requisitos de las autoridades reglamentarias de valores y de las bolsas acerca de cómo y cuándo divulgamos información.
diensten voor meer gedetailleerde informatie over de manier waarop uw persoonlijke gegevens kunnen worden gedeeld.
servicios para obtener información detallada acerca de cómo puede compartirse su información personal.
samen met standaardcomputergegevens en basisinformatie over de manier waarop u Microsoft-producten gebruikt.
información básica acerca de cómo utiliza los productos de Microsoft.
spreekt met belanghebbenden over de manier waarop financiële bewustwording en zelfredzaamheid kunnen worden vergroot.
habla con las partes interesadas acerca de cómo se puede aumentar la conciencia financiera y la autosuficiencia.
We zijn transparant over de manier waarop we ons bedrijf leiden
Somos transparentes sobre la forma de dirigir nuestra empresa
Dit jaar geeft de Rekenkamer een positief oordeel over de manier waarop veertig procent van de middelen is gespendeerd,
Este año, el Tribunal ha evaluado positivamente la forma de gastar el 40% de los fondos,
Toch lijken niet alle Libanezen tevreden te zijn over de manier waarop hun regering de kwestie van de Palestijnen in Libanon aanpakt.
Sin embargo, no todos los libaneses parecen estar satisfechos con la forma en que su gobierno está tratando la cuestión de los palestinos en el Líbano.
Ik vrees dat ik zeer teleurgesteld ben over de manier waarop u deze vergadering hebt geleid.
Me siento muy decepcionado por la forma que ha dirigido esta reunión concreta.
Het is de moeite waard na te denken over de manier waarop we toegang krijgen tot de lucht terwijl we dergelijke dingen doen.
Vale la pena pensar en la forma en que nos da acceso al aire cuando hacemos tal cosa.
Vanaf het begin heb ik mijn afkeuring uitgesproken over de manier waarop het Verdrag van Lissabon is opgesteld en geratificeerd.
Desde el principio he expresado mi oposición a la forma en que se ha creado y ratificado el Tratado de Lisboa.
Deze geharmoniseerde normen zullen technische details bevatten over de manier waarop producten en diensten toegankelijk kunnen worden gemaakt.
Estas normas armonizadas incluirán detalles técnicos sobre la manera de hacer accesibles los productos y los servicios.
Sommige van de systemen grote veronderstellingen over de manier waarop je moet werken met hen,
Algunos de los sistemas hacen grandes suposiciones sobre la forma en que debe trabajar con ellos,
Ik maak me enigszins zorgen over de manier waarop het Parlement met dit verslag over de uitbreiding is omgesprongen.
Me preocupa la manera en que el Parlamento ha tratado este informe sobre la ampliación.
contacten hebben meestal veel te zeggen over de manier waarop we omgaan met deze taken en verantwoordelijkheden.
aclararán en gran medida la forma en la que nos enfrentaremos a estos deberes y responsabilidades.
Mijn kind, Mijn Zoon is zo gelukkig over de manier waarop Zijn geliefde strijdmacht gehoor geeft aan Zijn heilige wensen om Zijn kruistochtgebeden te bidden.
Mi niña, Mi Hijo está muy feliz por la manera en que Su amado ejército, obedece Sus Santos deseo de rezar Su Cruzada de Oraciones.
Verzoekt de Rekenkamer meer duidelijkheid te verschaffen over de manier waarop dit directoraat zijn werkzaamheden heeft verbeterd;
Pide al Tribunal que aclare el modo en que esta dirección ha mejorado su labor;
u zich misschien zorgen maakt over de manier waarop we uw persoonlijke informatie beschermen tegen verkeerd gebruik en misbruik.
puede preocuparle el modo en que protegeremos su información personal de malos usos o abusos.
Bent u transparant over de manier waarop onze gegevens door u worden gebruikt en geraadpleegd?
¿Son transparentes en la forma en que se usan nuestros datos y se obtiene acceso a ellos?
Kiprop heeft verklaard dat hij niet erg tevreden over de manier waarop hij won de gouden medaille.
Kiprop ha declarado que no está muy contento con la forma en que ganó la medalla de oro.
Overwegende dat het Parlement herhaaldelijk zijn bezorgdheid heeft geuit over de manier waarop bepaalde lidstaten de vrijheid van verkeer ten uitvoer leggen.
Considerando que el Parlamento ha expresado en repetidas ocasiones su preocupación por la manera en que algunos Estados miembros aplican la libertad de circulación.
Uitslagen: 1092, Tijd: 0.0713

Over de manier waarop in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans