OVERSTIJGT - vertaling in Frans

dépasse
overschrijden
overtreffen
langer zijn dan
inhalen
overstijgen
overwinnen
uitsteken
voorbij
overschrijding
meer dan
transcende
overstijgen
transcenderen
ontstijgen
uitstijgen
te overschrijden
au-delà
buiten
dan
daarbuiten
voorbij
verder
daarna
beyond
alleen
overschrijden
bovenop
excède
overschrijden
langer dan
overtreffen
meer bedragen dan
meer dan
hoger zijn dan
overstijgen
verder dan
va au-delà
verder gaan dan
verder reiken dan
reiken dan
overstijgen
verdergaan dan
surpasse
overtreffen
dan
overstijgen
supérieure
boven
superieur
dan
superior
top
baas
overste
bovenkant
senior
chef
dépassant
overschrijden
overtreffen
langer zijn dan
inhalen
overstijgen
overwinnen
uitsteken
voorbij
overschrijding
meer dan
dépassent
overschrijden
overtreffen
langer zijn dan
inhalen
overstijgen
overwinnen
uitsteken
voorbij
overschrijding
meer dan
transcendant
overstijgen
transcenderen
ontstijgen
uitstijgen
te overschrijden
transcendent
overstijgen
transcenderen
ontstijgen
uitstijgen
te overschrijden

Voorbeelden van het gebruik van Overstijgt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
een Stichter die de dood overstijgt en belooft dat Zijn volgelingen hetzelfde zullen doen.
le christianisme possède un Fondateur qui transcende la mort et promet la même chose à ses disciples.
Het belang van goed ontwikkelde retentiestrategieën kan dus niet worden onderschat in een economie waar de vraag voor gespecialiseerde professionals het aanbod overstijgt.
Dans une économie où la demande de professionnels spécialisés excède l'offre, on ne saurait sous-estimer l'importance de stratégies de rétention bien pensées.
De eerste aanbeveling verlangt een krachtdadig optreden van de EU tegen belastingparadijzen, dat de huidige internationale maatregelen overstijgt.
La première recommandation prévoit une position ferme de l'Union européenne à l'égard des paradis fiscaux, qui va au-delà des mesures existant au niveau international.
Het alcoholpercentage overstijgt de 11% amper, maar ligt ook zeker niet lager dan 7%.
La teneur en alcool est supérieure à 11% seulement, mais elle est certainement pas inférieure à 7%.
het domein der goden is, of wat de gewone natuurwetten zoals we die kennen overstijgt.
du domaine des dieux, où encore ce qui surpasse les lois de la nature habituelles telles que nous les connaissons.
het binnendringt waar geen ruimte is, zo ruim dat het elke dimensie overstijgt.
il est si vaste qu'il est au-delà de toute dimension.
Eenvoudig gezegd is ontvankelijk zijn voor het licht wat je in staat stelt tot spirituele helderheid die de derde dichtheids beperkingen overstijgt.
Le plus simplement dit, c'est d'être réceptif à la lumière, ce qui permet la clarté spirituelle qui transcende les limitations de la 3D.
Zij worden immers niet individueel geraakt door datgene wat de inhoud van hun grieven overstijgt.
En effet, ils ne sont pas individuellement concernés par ce qui excède le contenu de leurs griefs.
Een volledig bewust wezen te worden is een vreugde die alles overstijgt wat jij je nu kunt voorstellen.
Devenir un être pleinement conscient est un délice au-delà de tout ce que vous pouvez imaginer présentement.
wat lichaam en geest overstijgt.
vers cet Overself qui transcende corps et esprit.
Kripke… je robot is niks waard en zal door Monte verslagen worden… omdat hij de jouwe in zowel ontwerp als uitvoering overstijgt.
Kripke, ton robot est inférieur et sera vaincu par le nôtre, car il surpasse le tien en conception et réalisation.
de stad Luik een bovengemeentelijk niveau zou willen creëren dat de grenzen van de stad overstijgt.
la ville de Liège voudrait créer un niveau supracommunal dépassant les limites de la ville.
Je kunt als werkgever zelf bepalen tot welke grens je het loon dat het wettelijk loonplafond overstijgt wenst te verzekeren.
L'employeur peut déterminer lui-même jusqu'à quel montant il souhaite assurer l'excédent de salaire au-delà du plafond légal.
We hebben de indruk bewoond te worden door een goddelijke kracht die onze barrières overstijgt en die ons uitnodigt tot een gezamenlijk antwoord.
Nous avons l'impression d'être habités par une force divine qui transcende nos barrières et nous invite à une réponse commune.
Overstijgt de intrest op uw spaargeld het fiscaal gunstige tarief,
Si les intérêts sur votre épargne dépassent le tarif fiscalement avantageux,
Een verlenging van de verblijfsvergunning kan in geen geval tot gevolg hebben dat de totale duur 12 maanden overstijgt.
L'autorisation de séjour ne peut en aucun cas être prolongée au-delà de cette période de 12 mois.
De Australische maanlandschap is één van de mooiste dingen die je ooit getuige in je leven en dat schoonheid overstijgt in deze online gokkast.
L'Australian paysage lunaire est l'une des plus belles choses que vous aurez jamais témoin dans votre vie et que la beauté dans ce logement en ligne de transcende jeu.
Dit betekent dat een andere bestuursvorm, die de huidige modellen overstijgt, uiteindelijk nodig is.
Cela implique qu'une forme différente de gouvernement, transcendant les modèles actuels, est ultimement requise.
Deze vrijlating is een dringende humanitaire kwestie geworden die politieke en juridische overwegingen overstijgt. Terug.
Cette libération est devenue une question humanitaire urgente au-delà des considérations politiques et judiciaires. précédents Liens rapides.
Via het IAP zal het consortium vraagstellingen aankaarten die het potentieel van individuele labo's overstijgt.
À travers le PAI, notre consortium s'attaquera à des questions scientifiques qui transcendent le potentiel expérimental des laboratoires individuels.
Uitslagen: 306, Tijd: 0.0909

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans