PARADOXALE - vertaling in Frans

paradoxal
paradoxaal
tegenstrijdig
contra-intuïtief
ongerijmd
paradoxe
paradox
paradoxaal
tegenstrijdigheid
paradoxale
paradoxaal
tegenstrijdig
contra-intuïtief
ongerijmd
paradoxales
paradoxaal
tegenstrijdig
contra-intuïtief
ongerijmd
paradoxaux
paradoxaal
tegenstrijdig
contra-intuïtief
ongerijmd

Voorbeelden van het gebruik van Paradoxale in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het paradoxale is dat wij dit debat vandaag deels voeren
Le paradoxe est que nous menons aujourd'hui ce débat
Ook kunt u veel meer zelfvertrouwen vinden als u nadenkt over het paradoxale van uw situatie.
Et vous pourriez également trouver bien plus d'assurance si vous réfléchissez au paradoxe de votre situation.
De meest paradoxale in deze, het zou lijken, niet erg opvallend nieuws is,
Le plus paradoxal dans cette, apparemment, nouvelles pas très perceptible est,
De uit het Verdrag van Amsterdam voortvloeiende paradoxale verslechtering van de rechtsbescherming op het gebied van de burgerlijke zaken, die onder artikel 65 van het EG-Verdrag vallen, wordt ongedaan gemaakt( zie hieronder,
Corrigera un recul paradoxal de protection juridictionnelle résultant du traité d'Amsterdam dans les matières civiles couvertes par l'article 65 du traité CE(infra,
Dit schept paradoxale situaties waarin nationalistisch rechts historisch onderzoek
Ceci crée une situation paradoxale où la droite nationaliste, d'une part, souhaite
van de langzaam-golf en afschaffing van paradoxale slaap,(PS) terwijl sommige studies geen correlatie tonen.
la suppression du sommeil paradoxal,(picoseconde) tandis que quelques études ne montrent aucune corrélation.
Deze paradoxale lokalisatie(deze regios zijn onderhevig aan herschikkingen
Cette localisation paradoxale(ces régions sont sujettes à des réarrangements
Bovendien krijgen we te maken met op het eerste zicht paradoxale herstructureringen in organisaties waarbij langs deze ene kant honderden 55+ssers uit de arbeidsmarkt gedreven worden, en men tegelijkertijd een
Qui plus est, nous sommes à première vue confrontés à des restructurations paradoxales dans des organisations où des centaines de personnes de plus de 55 ans sont chassées du marché du travail,
van angst voor de censuur in de tekst die nacht na nacht gecreëerd werd in een staat van paradoxale vrijheid die de perfecte wanhoop weergeeft.
de crainte des censeurs dans ce texte composé nuit après nuit dans l'état de liberté paradoxale qui confère le parfait désespoir.
waardoor de periode in kwestie paradoxale in de natuur.
rendant la période en question paradoxale dans la nature.
secundaire oorzaken van extreem lage HDL-cholesterolniveaus waaronder geneesmiddelen(androgene steroÔden, paradoxale respons op fibraten) en maligniteiten.
très bas en cholestérol-HDL, incluant les médicaments(stéroïdes androgènes, réponse paradoxale aux fibrates) et les malignités.
Het paradoxale is dat diezelfde overheid wel tijdige betaling van belastingen eist,
Le paradoxe est qu'un État exige le paiement rapide des droits de douane
Een van de positieve gevolgen van deze paradoxale situatie is dat een beter oordeel kon worden gevormd over de plaats die de operationele activiteiten van het CIO krijgen in het complexe geheel van doelstellingen voor de industriële samenwerking tussen ACS en EEG.
L'un des effets positifs de cette situation est paradoxalement qu'elle a permis de mieux apprécier la place qui peut revenir aux activités opérationnelles du CDI dans l'ensemble complexe d'objectifs assignés à la coopération industrielle ACP-CEE.
is een verlaging van het huidige niveau van de sociale zekerheid in naam van een in dit geval paradoxale solidariteit tussen de generaties. Wat dat betreft ben ik het helemaal eens met de rapporteur.
pour aller dans le sens des affirmations du rapporteur, c'est d'envisager, à ce stade paradoxal, une réduction des niveaux actuels de protection sociale publique, même au nom de la solidarité intergénérationnelle.
gebruikmakend van het keuzeaxioma, een"paradoxale" opsplitsing van de cirkelschijf als de disjuncte vereniging van vier verzamelingen A, B, C, en Q, waarvan Q aftelbaar is
il donna une décomposition« paradoxale» de la sphère à deux dimensions comme l'union disjointe des ensembles A,
Vandaar de anekdotische en paradoxale beschouwing. De overvloed aan brievenbussen over de hele wereld,
D'où la considération anecdotique et paradoxale suivant laquelle l'océan des« boîtes aux lettres»
Het paradoxale is echter,
L'ironie est toutefois
Toch is deze paradoxale verdeling gedeeltelijk het gevolg van juist de onderontwikkeling van de arme landen die erdoor verholpen zou moeten worden:
Pourtant, cette répartition paradoxale est en partie la conséquence du sous-développement même des pays pauvres qu'elle devrait atténuer: l'aide au développement,
Zij brengt op zijn minst paradoxale gevolgen teweeg, aangezien zij ertoe leidt dat de persoon die burgerrechtelijk aansprakelijk is,
Elle induit des conséquences pour le moins paradoxales puisqu'elle aboutit à ce que le civilement responsable soit privé de la seule possibilité dont
In andere gevallen ten slotte is deze kwantificatie onmogelijk, hetzij omdat zij tot paradoxale resultaten leidt(bij voorbeeld
Dans d'autre cas, enfin, cette valorisation se révélera impossible soit parce qu'elle aboutit à des résultats paradoxaux(c'est le cas,
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0469

Paradoxale in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans