PRECEDENT - vertaling in Frans

précédent
vorig
precedent
weerga
eerder
daarvoor
vorigevolgende
voorgaande
voorafgaande
vroegere
jurisprudence
rechtspraak
jurisprudentie
precedent
rechtsspraak
précédents
vorig
precedent
weerga
eerder
daarvoor
vorigevolgende
voorgaande
voorafgaande
vroegere

Voorbeelden van het gebruik van Precedent in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gegeven het precedent dat reeds is geschapen,
Etant donné les précédents qui ont déjà eu lieu,
Het beroep op precedent bij gerechtelijke uitspraken vertegenwoordigt de poging van rechters om geschreven wetten aan te passen aan de veranderende omstandigheden in de samenleving.
La référence à des précédents, dans les décisions des tribunaux, représente l'effort des juges pour adapter les lois écrites aux conditions changeantes de la société.
we hebben een precedent voor een grote aanklacht.
nous avons des précédents pour intenter des poursuites majeures.
Noord-Macedonië als 30ste lid, deed Oekraïne iets zonder een precedent.
l'Ukraine a accompli un acte sans précédents.
de kampen worden gezien als uniek… zou een andere benadering een precedent scheppen?
considérés uniques… est-ce que montrer quels étaient les précédents serait une nouvelle approche?
Misschien wel… ik gaf hem iedere precedent en hij gaf geen krimp.
Et bien, peut-être, mais je lui ai cité tous les précédents et il n'a pas changé d'avis.
De moeilijkheid, Alicia, is dat we ons het precedent niet kunnen veroorloven.
La difficulté, Alicia, c'est que nous ne pouvons pas nous permettre la précédente crise.
deze drempelwaarde van 1% precedent wordt en in de toekomst ook op de etikettering van andere producten van toepassing is.
ce seuil de 1 pour cent constitue une sorte de précédent et s'applique dans le futur à l'étiquetage d'autres produits.
Dit is een eenmalige regeling die geen precedent schept voor de toekomstige hervorming van het pensioenbeleid.
Il s'agit d'une mesure ponctuelle qui ne crée pas de précédent pour la future réforme de la politique des pensions.
Mijnheer Santer, u heeft een uitermate ernstig antidemocratisch precedent geschapen, dat noch de lidstaten
Monsieur Santer, vous avez créé un précédent anti-démocratique très grave
Zij worden niet voorgesteld voor andere regio's en vormen geen precedent voor het handelsbeleid van de EG met andere derde landen.
Elles ne sont pas proposées à d'autres régions et ne constitueront pas un précédent pour la politique commerciale pratiquée par la Communauté à l'égard d'autres pays tiers.
Zij volledig strookt met het precedent dat is geschapen door de onlangs aangenomen richtlijn van het Parlement
Il est pleinement conforme au précédent créé par une directive récemment adoptée par le Parlement
Er is genoeg precedent om aan te tonen dat een duurzame, gemeenschapsvriendelijke ontwikkeling ook een fortuin kan opleveren.
Il y a assez de précédents prouvant qu'un projet de développement durable respectant la communauté peut aussi rapporter de l'argent.
Waarom/ hoe heeft de Emancipatieproclamatie een precedent van de menselijke vrijheid voor toekomstige generaties gesteld?
Pourquoi/ comment la Proclamation d'émancipation a-t-elle créé un précédent de la liberté humaine pour les générations futures?
Deze originele cluster van gebouwen die een precedent voor de ontwikkeling van de Danforth Campus;
Ce cluster d'origine des bâtiments a établi un précédent pour le développement du Campus Danforth;
It een precedent dat kleine add-ons voor het spel zal gameplay features,
Il crée un précédent que mineur Add-ons pour le jeu inclura les caractéristiques de gameplay,
Olivier DELEUZE rechtvaardigt zijn onthouding door het feit dat deze geen precedent is, zij betekent niet dat hij zich op dit soort motie zal onthouden.
Olivier DELEUZE justifie son abstention par le fait que celle-ci n'est pas un précédent, elle ne signifie pas qu'il va s'abstenir sur ce type de motion.
Het precedent van Kosovo leidde er ook toe dat Rusland afgelopen zomer
Le précédent que constitue le Kosovo a également suscité l'indignation de la Russie,
Omdat dit een andere grondwet is, is dit geen precedent wat de bevoegde autoriteit voor indiening van een dergelijk verzoek betreft.
La constitution ayant été différente, il ne s'agit pas d'un précédent en matière d'autorité habilitée à transmettre une telle requête.
Ik geef het woord aan de heer Cushnahan voor een opheldering. Ik wil hiermee evenwel geen precedent scheppen want het debat wordt niet voortgezet.
Sans que cela serve de précédent, car nous n'allons pas poursuivre le débat, je donne la parole à M. Cushnahan en vue d'un éclaircissement.
Uitslagen: 532, Tijd: 0.0493

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans