PRECISERINGEN - vertaling in Frans

précisions
nauwkeurigheid
precisie
nauwkeurig
precisering
verduidelijking
juistheid
precies
accuraatheid
preciesheid
toelichting

Voorbeelden van het gebruik van Preciseringen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dient bij het ontworpen besluit een verslag aan de Koning te worden gevoegd waarin die preciseringen worden opgenomen.
organisations figurant sur la liste, il convient d'accompagner l'arrêté en projet d'un rapport au Roi contenant ces précisions.
In de tekst zijn de nodige preciseringen aangebracht om te vermijden dat de lidstaten en de Commissie worden geconfronteerd met onbeheersbare kosten voor ontwikkeling
La rédaction du texte a été modifiée pour apporter les clarifications nécessaires pour éviter de mettre à la charge des Etats membres
Volgens haar is weliswaar een aantal verduidelijkingen en preciseringen in de bijlagen van de REACH-verordening en de REACH-richtsnoeren van het Europees Agentschap voor chemische stoffen vereist,
Un certain nombre de clarifications et de précisions relatives aux nanomatériaux doivent être insérées dans les annexes du règlement REACH et dans le guide
In deze artikelen zijn preciseringen aangebracht betreffende de toepasselijke wetgeving bij werkloosheid,
Des précisions sur la législation applicable sont apportées dans ces articles,
Men kan besluiten dat de aangebrachte preciseringen deze avond laten toe lijkt mij om te bevestigen
En conclusion, les précisons apportées ce soir permettent me semble-il de confirmer
Overeenkomstig de preciseringen van artikel 2 van het ontwerp van koninklijk besluit zullen de titularissen van de machtiging bedoeld in artikel 1 die informatiegegevens immers slechts gebruiken voor doeleinden van intern beheer.
En effet, conformément aux précisions de l'article 2 du projet d'arrêté royal, les titulaires de l'autorisation d'accès visée à l'article 1er n'utiliseront ces informations qu'à des fins de gestion interne.
De preciseringen aangebracht in het verslag aan de Koning,
En ce qui concerne les précisions apportées dans le rapport au Roi,
de memories voldoende preciseringen bevatten in verband met het aangeklaagde verschil in behandeling,
les mémoires ne contiennent de précisions suffisantes quant à la différence de traitement dénoncée,
Overwegende dat van Verordening( EEG) nr. 1576/89 de nodige uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld waarin noodzakelijke preciseringen en aanvullingen van de algemene regels van bovengenoemde verordening worden gegeven;
Considérant qu'il convient d'arrêter les modalités d'application du règlement(CEE) no 1576/89 se traduisant par des précisions indispensables et des règles complémentaires aux principes définis dans ledit règlement;
van de voorgestelde verordening door de Commissie vast te stellen toepassingsbepalingen alle hiertoe noodzakelijke preciseringen bevatten.
vertu de l'article 58, paragraphe 6, de la proposition de règlement apportent toutes les précisions nécessaires à ces fins.
mevrouw de commissaris, om te beginnen wil ik u danken voor uw presentatie van de ontwerpovereenkomst, maar ook voor de preciseringen, die absoluut noodzakelijk waren voor het Europees Parlement.
permettez-moi avant tout de vous remercier pour la présentation d'une proposition d'accord et pour les clarifications qu'il était absolument nécessaire d'apporter au Parlement européen.
De CPNT-leden van de Fractie voor een Europa van Democratie en Diversiteit hebben hun steun gegeven aan de amendementen van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport waarmee onmisbare preciseringen in de tekst worden aangebracht, maar niet aan de tekst in zijn totaliteit.
Les élus CPNT du groupe EDD ont soutenu les amendements de la commission de la culture qui apportent des précisions indispensables, mais pas l'initiative globale dont ils ont proposé le rejet par amendement.
voor de nationale rechter onverlet moeten laten om uit hoofde van artikel 234 van het EG-Verdrag preciseringen te vragen bij de uitlegging van artikel 81 of 82.
sans préjudice du droit, et de l'éventuelle obligation, des juridictions nationales de demander des éclaircissements sur l'interprétation de l'article 81 ou 82 en vertu de l'article 234 du traité.
Dat deze definitie van de voorziening de notie van voorzieningen zoals bepaald door het gewestplan en gewijzigd door het GewOP omvat, maar er evenwel preciseringen in aanbrengt en er formeel de lokalen voor het beheer
Que cette définition de l'équipement recouvre la notion d'équipements telle que définie par le plan de secteur tel que modifié par le P.R.D. en y apportant toutefois des précisions et en excluant formellement les locaux de gestion
onder voorbehoud dat de interpretatie van een dergelijke term noodzakelijkerwijze preciseringen moet aanbrengen.
ne conduit pas nécessairement à l'arbitraire, sous cette réserve que l'interprétation d'un tel terme doit nécessairement y apporter des précisions.
De beperkingen op de hoofdbestemmingen van de gebieden van het G.B.P.- met name via de afkondiging van maximumdrempels voor de vloeroppervlakten- kunnen toegestaan worden in de mate dat ze preciseringen aanbrengen bij het gewestelijk plan zonder evenwel de realisatie van de hoofdbestemming van het gebied te verhinderen.
Les restrictions aux affectations principales des zones du PRAS notamment par le biais de l'édiction de seuils maximaux de superficies de planchers admissibles peuvent être admises dans la mesure où elles apportent des précisions au plan régional sans empêcher cependant la réalisation de l'affectation principale de la zone.
veel nauwkeuriger moeten worden omschreven; dat deze preciseringen.
nécessitent une plus grande précision; que ces préci.
in een meer rechtstreeks communautair kader, en zal zij redactieverbeteringen of preciseringen aanbrengen die passen in de rigoureuze logica van de voorgestelde teksten.
ainsi qu'à apporter des améliorations rédactionnelles ou des éclaircissements rentrant dans la logique et la rigueur des textes proposés.
schriftelijk om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving.
demande, par écrit, les précisions sur la composition de l'offre qu'elle juge appropriées.
schriftelijk om door hem dienstig geachte preciseringen over de bestanddelen van de inschrijving
des explications sur la composition de l'offre concernée qu'elle juge opportune
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0697

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans