RECHTSKADER - vertaling in Frans

cadre juridique
juridisch kader
wettelijk kader
rechtskader
wetgevingskader
regelgevingskader
juridisch raamwerk
juridische randvoorwaarden
wettelijk raamwerk
wetgevend kader
cadre législatif
wetgevingskader
wettelijk kader
wetgevend kader
rechtskader
regelgevingskader
juridisch kader
het wetgevende kader
wetgevende kader
kaderwetgeving
normatief kader
cadre légal
wettelijk kader
juridisch kader
rechtskader
legaal kader
juridisch raamwerk
wettelijk raamwerk
cadre réglementaire
regelgevingskader
regelgevend kader
regelgeving
reglementair kader
wettelijk kader
het regelgevende kader
wetgevingskader
regelgevende kader
regelgevingkader
reguleringskader

Voorbeelden van het gebruik van Rechtskader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In het huidige rechtskader ligt de verantwoordelijkheid voor een beslissing over een asielverzoek bij de afzonderlijke lidstaten.
Selon le cadre juridique actuellement en vigueur, c'est aux États membres qu'il incombe de statuer sur les demandes d'asile.
Het is daarom noodzakelijk om een solide rechtskader voor IMI en een reeks gemeenschappelijke regels vast te stellen om te waarborgen dat het systeem efficiënt functioneert.
Il convient, dès lors, d'établir un cadre juridique solide pour l'IMI et un ensemble de règles communes afin de garantir le fonctionnement efficace du système.
Om dit alles te verwezenlijken is er een adequaat rechtskader nodig en zal de ontwikkeling van de binnenvaart moeten worden uitgeroepen tot politieke prioriteit.
À cette fin, il convient de créer et de garantir un cadre adéquat pour que le développement de la navigation intérieure devienne une priorité politique.
ooit behoefte aan een specifiek rechtskader, en het verslag van mevrouw Toia is een stap in de goede richting.
jamais disposer d'un cadre juridique spécifique, et le rapport de Mme Toia va dans le bon sens.
Daarom heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een alomvattende strategie om het rechtskader voor de IER te vernieuwen.
C'est pourquoi la Commission a adopté aujourd'hui une stratégie globale visant à remanier le cadre juridique applicable aux DPI.
volgens hem kan een richtlijn moeilijk iets anders zijn dan een een bindend rechtskader.
une directive autrement que comme un instrument qui offre un cadre juridique contraignant.
Het Parlement is nu om advies gevraagd over de twee huidige voorstellen om het rechtskader voor de overgang te scheppen.
Le Parlement est maintenant invité à donner son avis sur les deux actuelles propositions visant à établir le cadre juridique régissant la migration.
rekening houden met de geschiedenis en het rechtskader van iedere afzonderlijke lidstaat.
tenir compte de l'histoire et du cadre juridique de chaque État membre.
Slovenië beschikt over een relatief goed ontwikkeld institutioneel en rechtskader voor corruptiebestrijding.
La Slovénie dispose d'un cadre juridique et institutionnel de lutte contre la corruption relativement bien développé.
De maatregel staat secundaire handel op alle EU-luchthavens toe, binnen één uniform rechtskader.
Cette mesure autoriserait le marché secondaire dans tous les aéroports de l'UE, pratiqué dans un cadre juridique unique et uniforme.
waarom hebben we eigenlijk een Europees rechtskader nodig voor de overheidsopdrachten?
pourquoi avons-vous besoin d'un cadre juridique européen pour la passation de marchés publics?
Het Europees Parlement heeft vandaag een belangrijk document aangenomen over het rechtskader voor Europese statistieken over toerisme.
Aujourd'hui, le Parlement européen a adopté un document important relatif au cadre juridique des statistiques européennes sur le tourisme.
Van 9 juli tot en met 31 december 2009 de raadpleging over het rechtskader voor het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens.
Du 9 juillet au 31 décembre 2009, la consultation sur le cadre juridique applicable au droit fondamental à la protection des données à caractère personnel.
Tijdens de onderhandelingen heeft het EP zijn standpunt herzien naar aanleiding van wijzigingen in het rechtskader en de vaststelling van het nieuwe GVB.
Au cours des négociations, le Parlement européen a revu sa position en raison de l'évolution du cadre juridique et de l'adoption de la nouvelle PCP.
Het Comité dringt er daarom op aan dat er zo snel mogelijk een duidelijk rechtskader inzake de onderhandelingen over internationale luchtvaartovereenkomsten wordt ingevoerd.
Le CESE préconise dès lors que l'on s'emploie promptement à établir un cadre juridique clair s'agissant de la négociation d'accords aériens internationaux.
De Raad heeft eveneens nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de vooruitgang die is geboekt met de hervorming van het rechtskader voor overheidsopdrachten.
Le Conseil a également pris note d'un rapport de la présidence sur les progrès accomplis concernant la réforme du cadre juridique pour la passation des marchés publics.
Advies inzake de afschaffing van effecten aan toonder en inzake de modernisatie van het rechtskader betreffende door ondernemingen uitgegeven effecten CON/ 2005/43.
Avis sur la suppression des titres au porteur et sur la modernisation du cadre juridique régissant les titres de sociétés CON/ 2005/43.
de doelstellingen van deze samenwerking zijn vastgelegd in een bindend rechtskader.
de la coopération volontaire, dont les objectifs s'inscriraient dans un cadre juridiquement contraignant.
De bloei van de Rijnvaart vergt ook een duidelijk rechtskader dat een eerlijke handel waarborgt.
La prospérité de la navigation rhénane passe aussi par un cadre juridique clair garantissant la loyauté des échanges.
Op die manier wordt voor het eerst een reeks voorschriften vastgelegd voor een aantal belastingen die tot dusver buiten het bestaande communautaire rechtskader vielen.
Ainsi, pour la première fois, un ensemble de règles sont définies pour les différents impôts non encore couverts par un cadre juridique communautaire.
Uitslagen: 684, Tijd: 0.0879

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans