Voorbeelden van het gebruik van Rechtskader in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
In het huidige rechtskader ligt de verantwoordelijkheid voor een beslissing over een asielverzoek bij de afzonderlijke lidstaten.
Het is daarom noodzakelijk om een solide rechtskader voor IMI en een reeks gemeenschappelijke regels vast te stellen om te waarborgen dat het systeem efficiënt functioneert.
Om dit alles te verwezenlijken is er een adequaat rechtskader nodig en zal de ontwikkeling van de binnenvaart moeten worden uitgeroepen tot politieke prioriteit.
ooit behoefte aan een specifiek rechtskader, en het verslag van mevrouw Toia is een stap in de goede richting.
Daarom heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een alomvattende strategie om het rechtskader voor de IER te vernieuwen.
volgens hem kan een richtlijn moeilijk iets anders zijn dan een een bindend rechtskader.
Het Parlement is nu om advies gevraagd over de twee huidige voorstellen om het rechtskader voor de overgang te scheppen.
rekening houden met de geschiedenis en het rechtskader van iedere afzonderlijke lidstaat.
Slovenië beschikt over een relatief goed ontwikkeld institutioneel en rechtskader voor corruptiebestrijding.
De maatregel staat secundaire handel op alle EU-luchthavens toe, binnen één uniform rechtskader.
waarom hebben we eigenlijk een Europees rechtskader nodig voor de overheidsopdrachten?
Het Europees Parlement heeft vandaag een belangrijk document aangenomen over het rechtskader voor Europese statistieken over toerisme.
Van 9 juli tot en met 31 december 2009 de raadpleging over het rechtskader voor het grondrecht op bescherming van persoonsgegevens.
Tijdens de onderhandelingen heeft het EP zijn standpunt herzien naar aanleiding van wijzigingen in het rechtskader en de vaststelling van het nieuwe GVB.
Het Comité dringt er daarom op aan dat er zo snel mogelijk een duidelijk rechtskader inzake de onderhandelingen over internationale luchtvaartovereenkomsten wordt ingevoerd.
De Raad heeft eveneens nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de vooruitgang die is geboekt met de hervorming van het rechtskader voor overheidsopdrachten.
Advies inzake de afschaffing van effecten aan toonder en inzake de modernisatie van het rechtskader betreffende door ondernemingen uitgegeven effecten CON/ 2005/43.
de doelstellingen van deze samenwerking zijn vastgelegd in een bindend rechtskader.
De bloei van de Rijnvaart vergt ook een duidelijk rechtskader dat een eerlijke handel waarborgt.
Op die manier wordt voor het eerst een reeks voorschriften vastgelegd voor een aantal belastingen die tot dusver buiten het bestaande communautaire rechtskader vielen.