RECITEREN - vertaling in Frans

réciter
reciteren
opzeggen
voordragen
op te zeggen
récitation
recitatie
voordracht
reciteren
chanten
bidden
récitant
reciteren
opzeggen
voordragen
op te zeggen
récitent
reciteren
opzeggen
voordragen
op te zeggen
récite
reciteren
opzeggen
voordragen
op te zeggen

Voorbeelden van het gebruik van Reciteren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
miljoen mensen reciteren dit lied, dit gebed.
million de personnes récitent cette chanson, cette prière.
was het gebruikelijk dat de Aartsengel Gabriel om te bezoeken en reciteren van de Heilige Koran aan hem in zijn geheel,
il était de coutume pour l'Archange Gabriel à visiter et réciter le Coran à lui dans son intégralité
de paar eenvoudige aanwijzingen die Bahá'u'lláh voor het reciteren van bepaalde gebeden gegeven heeft niet alleen een geestelijke betekenis hebben
les quelques directives simples données par Baha'u'llah sur la façon de réciter certaines prières ont non seulement une signification spirituelle, mais qu'elles aident aussi
ik draaide hem met vertrouwen, het reciteren van de drievoudige gebed tot het Heilig Hart,
je me suis tourné vers lui avec confiance, en récitant la prière triple au Sacré-Cœur,
Ik hoorde de Profeet reciteren het hoofdstuk" The Mount "(52),
je entendu le Prophète réciter le chapitre" La Montagne"(52), et quand il a atteint les mots»,
we niet moeten worden hand in hand in de gemeente, terwijl het reciteren van het Onze Vader,
nous ne devrions pas tenir la main dans la congrégation tout en récitant la prière du Seigneur,
Australiërs reciteren lange, vijf nachten durende reeksen van gezangen,
Les Australiens récitent de longues suites de chants, qui durent cinq nuits,
Het enige wat je moet doen is de Bijbel reciteren aan de verslaggevers en ik ga de rotzooi opruimen die u gemaakt hebt,
Tout ce que tu as à faire, c'est réciter la Bible aux journalistes et je m'occupe de nettoyer le bordel
Om Boeddhist te worden deed men eenvoudig openbaar belijdenis van het geloof door het reciteren van de Toevlucht: ‘Ik neem mijn toevlucht tot de Boeddha;
Pour devenir bouddhiste, on faisait simplement profession publique de foi en récitant le Refuge:« Je prends mon refuge dans le Bouddha;
tijdens zoet reciteren van heilige Koran pauze tussen de gereciteerd verzen
pendant que sweeten récite la pause du Coran entre les versets récités
zingen, reciteren, declameren, spelen
chantent, récitent, déclament, jouent
Hij daagde de Joden met een vers uit de Koran gezegde,"Bringde Thora en reciteren, als je de waarheid spreekt,
Il a contesté les Juifs avec un verset du Coran le dit:«Apportezla Torah et le réciter, si vous êtes véridiques,
VRAAG: De gelovigen zijn verplicht hun gezicht in de richting van de Qiblih te keren wanneer zij hun Verplichte Gebeden reciteren; in welke richting moeten zij zich keren
QUESTION: Il a été enjoint aux croyants de se tourner dans la direction de la Qiblih lorsqu'ils récitent leurs prières obligatoires; dans quelle direction
vele anderen hoorde de stem van een onzichtbare persoon die ze dachten dat moet een man uit de djinn reciteren van poëzie.
voix d'une personne invisible qui ils pensaient que doit être un homme de la poésie en récitant djinns.
De kinderen kunnen ingeoefende teksten en gedichten in koor en solo reciteren, met aandacht voor ritme, metrum, rijm,
Les enfants peuvent réciter des textes et des poèmes mémorisés en choeur
zij met de welluidendste klanken de Tafelen van de Albarmhartige kunnen reciteren in de nissen van de Mashriqu'l-Adhkárs.
ciel de majesté et de pouvoir, afin qu'ils récitent les Tablettes du Très-Miséricordieux, avec les intonations les plus mélodieuses, dans les salles des Mashriqu'l-Adhkárs.
haalde hem over om te gaan en zitten onder denieuw opgerichte vrienden en reciteren van de gedichten aan hen.
le persuada d'aller siéger au sein de lanouvellement créé amis et réciter des poèmes à eux.
zingen, reciteren, declameren, spelen,
chantent, récitent, déclament, jouent,
tegen de verveling van het reciteren wat voor decennia was belangrijk voor iemand.
de l'ennui de réciter ce qui, pour des décennies était important pour une personne.
voor de OPG en slechts enkele gevangenen zijn toegestaan om uit te gaan van de ingang van het hotel om te gaan ook reciteren van de gedichten van ze voor het publiek haar wezen kunnen zien.
certains détenus sont autorisés à sortir de l'entrée de l'hôtel pour voir son être capable d'aller aussi réciter les poèmes écrits par eux devant le public.
Uitslagen: 102, Tijd: 0.0772

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans