REDER - vertaling in Frans

armateur
reder
scheepseigenaar
reeder
eigenaar
propriétaire/armateur
propriétaire
eigenaar
verhuurder
huisbaas
huiseigenaar
eigenares
eigendom
hospita
bezitten
armateurs
reder
scheepseigenaar
reeder
eigenaar
reder

Voorbeelden van het gebruik van Reder in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indien de zeevarende niet kan afgemonsterd worden zullen de dagen waarop hij lastens de reder recht heeft bijbetaald worden op het einde van de reis.
Si le marin ne peut être débarqué, les jours auxquels il a droit à charge de l'armateur lui seront payés en supplément à la fin du voyage.
Het rookvrije Romantik Hotel Jagdhaus Waldfrieden is gevestigd in het voormalige huis van een Hamburgse reder en biedt individueel ingerichte kamers met gratis WiFi.
Occupant l'ancienne maison d'un armateur de Hambourg, l'hôtel non-fumeurs Romantik Hotel Jagdhaus Waldfrieden propose des chambres meublées individuellement avec accès Internet Wi-Fi gratuit.
In artikel 44 van dezelfde wet worden de woorden"De reder" vervangen door de woorden"De werkgever, de reder". Art.
Dans l'article 44 de la même loi, les mots"L'armateur" sont remplacés par les mots"L'employeur, l'armateur". Art.
De premie voor tijdelijke stillegging wordt betaald na het verstrijken van de stillegperiode aan de eigenaar of de reder die vermeld staat op de visvergunning.
La prime d'arrêt temporaire est payée après l'expiration de la période d'inactivité au propriétaire ou à l'armateur mentionné sur la licence de pêche.
aan de scheepswerf en garanties op de door de scheepswerf en de reder aangegane leningen.
de garanties sur des prêts contractés par le chantier et par l'armateur.
wordt het verschil evenwel níet terugbetaald aan de reder.
la somme résiduelle correspondante n'es: pas récupérable par l'armateur.
De arbeidscontracten van deze vissers worden in Victoria, met instemming van de bevoegde autoriteiten van de Seychellen, gesloten tussen de vertegenwoordiger van de reder en de betrokkenen.
Les contrats d'emploi de ces marins sont passés à Victoria entre les représentants de l'armateur et les intéressés et avec l'accord des autorités seychelloises compétentes.
Reder»: elke natuurlijke persoon
Armateur»: toute personne physique
Reder»: de eigenaar van een schip,
Armateur»: le propriétaire d'un navire,
Overdraagbare visserijconcessies mogen slechts door een lidstaat worden toegewezen aan de reder van een vissersvaartuig dat de vlag van die lidstaat voert, of aan een natuurlijke of rechtspersoon met het
Les concessions de pêche transférables ne peuvent être attribuées par un État membre au propriétaire d'un navire de pêche battant son pavillon
BESCHRIJVING Deze Type-C naar USB 3.0 3-poort HUB met Card Reder biedt een makkelijke manier om extra USB-randapparatuur op te vullen, die je problemen zeker kan oplossen.
Description Ce HUB à 3 ports de type C à USB 3.0 avec carte Reder offre un moyen simple d'ajouter des périphériques multi-USB, ce qui peut certainement résoudre vos problèmes.
Onverminderd de leden 1 en 2 kan de Commissie besluiten geen schadevergoeding te betalen aan de reder, beheerder of exploitant van het bij het voorval betrokken schip
Par dérogation aux dispositions des paragraphes 1 et 2, la Commission peut décider de ne pas verser d'indemnité au propriétaire, au gérant ou à l'exploitant d'un navire impliqué dans un événement
Zeeman»: elke persoon die zich aan boord van een zeeschip bevindt in uitvoering van een arbeidsovereenkomst afgesloten met een reder ter koopvaardij, met het doel arbeid aan boord van zeeschepen te verrichten;
Marin»: toute personne qui se trouve à bord d'un navire en exécution d'un contrat de travail conclu avec un armateur de la marine marchande, afin d'accomplir un travail à bord de navires;
Is de bijvangst groter dan deze hoeveelheid, dan moet de reder het Staatssecretariaat voor de Visserij een bedrag betalen dat gelijk is aan 50% van de handelswaarde, betekend op basis van de prijs die ís vastgesteld volgens de onder d aangegeven procedure.
Pour les captures accessoires dépassant cene limite les armateurs sont obligés de payer au secrétariat d'État aux pêches un montant égal à 50% de leur valeur commerciale au prix fixé selon la procédure visée au point d.
ook Dirk Jansz Graeff( Amsterdam 1532- Amsterdam, begraven 25 juli 1589) was een reder, koopman en politicus.
mort le 25 juillet 1589, est un armateur, marchand et politicien néerlandais, notamment bourgmestre d'Amsterdam.
Eveneens zij erop gewezen dat de bijzondere bepalingen met betrekking tot de verschillende soorten prestaties de bepalingen van de nationale wettelijke regelingen van de Lid Staten betreffende de verplichtingen van de reder onverlet laten.
Il est également souligné que les dispositions particulières aux différentes catégories de prestations ne portent pas atteinte aux dispositions de la législation des États membres précisant les obligations des armateurs.
De kosten van de productie van laagzwavelige brandstof worden meestal via een verhoging van de brandstofprijs aan de consument( in dit geval de reder) doorberekend.
Le coût de la production de combustibles à plus basse teneur en soufre est généralement répercuté sur les consommateurs(en l'occurrence, les armateurs), sous la forme d'une majoration de prix du combustible.
Voor vaartuigen voor de louijnvisserij en vaartuigen voor de vissen met de drijflijn kan evenwel een kopie van de vergunning per fax aan de reder of aan zijn vertegenwoordiger of agent worden gezonden.
Toutefois, dans le cas des thoniers et palangriers de surface, une copie de la licence peut¿tre envoyée par télécopieur aux armateurs ou à leurs représentants ou agents.
wij ervoor zullen zorgen dat ook de globale beperkte aansprakelijkheid, waar iedere reder zich over zou verheugen,
nous parviendrons même à résoudre le conflit entre la responsabilité globale limitée que tous les armateurs aimeraient avoir
De reder of de exploitant van een schip dat op grond van de geconstateerde tekortkomingen aan de ketting mag worden gelegd, moet een vergoeding betalen om de kosten van de inspectie te dekken. 15.
Obligation pour les armateurs ou exploitants d'un navire présentant des anomalies justifiant une immobilisation de payer une redevance couvrant les coûts de l'inspection. 15.
Uitslagen: 391, Tijd: 0.0645

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans