REFERENDUM - vertaling in Frans

référendum
referendum
volksraadpleging
volksstemming
volksreferendum
vote
stemming
stem
stemmen
stemgedrag
aanneming
stemrecht
de stemmingen
motie
référendaire
referendaris
referendum
plébiscite
volksstemming
referendum
plebisciet
volksraadpleging
référendums
referendum
volksraadpleging
volksstemming
volksreferendum

Voorbeelden van het gebruik van Referendum in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze factoren hadden de uitkomst van het referendum onder de Zwitserse bevolking over de toetreding tot de EER reeds sterk in negatieve zin beïnvloed.
Ces facteurs avaient déjà influencé fortement le vote négatif de la population helvétique sur l'adhésion à ΙΈΕΕ.
bittere referendum campagne, mei hield een laag profiel
la campagne référendaire acrimonieuse, mai gardé un profil bas
Dit neemt niet weg dat buitenlandse bezoekers het verloop van het referendum kunnen volgen en zich van de resultaten op de hoogte kunnen stellen.
Cela n'empêche que les visiteurs étrangers puissent suivre le déroulement du plébiscite ainsi que s'informer sur ses résultats.
vormt de basisregeling van dit dossier een integrerend deel van het compromis dat op 20 november 1992 in Washington ad referendum is uitgewerkt.
le règlement de fond de ce dossier a fait partie intégrante du compromis élaboré ad referendum à Washington le 20 novembre.
Als het referendum een"ja"-uitslag had gekend was Denemarken op 1 januari 2002 toegetreden tot de eurozone,
Si le vote avait été favorable, le Danemark aurait rejoint la zone euro
In de weinige landen waar een referendum werd gehouden bleek
Les référendums, dans les rares pays qui en ont organisé,
De verkiezingen van 18 maart 1990 waren immers ook een referendum over het Duitse vraagstuk.
Les élections du 18 mars 1990 constituaient également un plébiscite sur la question allemande.
De echte machtsverhoudingen tussen de klassen waren het best zichtbaar tijdens de massabijeenkomsten in de aanloop naar het referendum.
Le véritable rapport de force est apparu lors des manifestations qui ont clôturé la campagne référendaire.
allereerst het referendum, en vandaag het uitblijven van een akkoord.
d'abord, les référendums, et aujourd'hui, l'accord manqué.
Voor 2005 is het thema"consequenties voor Frankrijk en Europa van de uitslag van het referendum van 29 mei".
Pour 2005, le thème retenu est celui des''implications pour la France et l'Europe du vote du 29 mai''.
De heer Dillen( DR).- Voorzitter, na het Deense en het Franse referendum over Maastricht ging bij de beroepseuropeanen een alarmbel rinkelen.
Dillen(DR).-(NL) Monsieur le Président, les Européens les plus fervents ont tiré la sonnette d'alarme au lendemain des référendums danois et français sur Maastricht.
Ondanks alle beloften aan de Europese burgers hebben we besloten dit Verdrag in de meeste landen zonder referendum te ratificeren.
Malgré toutes les promesses faites aux citoyens européens, nous avons décidé de ratifier ce Traité dans la plupart des États membres sans référendums.
In veel gevallen gaat het immers net om die personen die zich in eigen land tegen het organiseren van een referendum hebben verzet.
Dans de nombreux cas, il s'agit des mêmes qui s'opposent au déroulement de référendums dans leur propre État membre.
Op 28 juni 2009 werd er in Echichens en de aangrenzende gemeente Colombier, Monnaz en Saint-Saphorin-sur-Morges een referendum gehouden.
Lors des référendums du 28 juin 2009, les communes de Colombier, Échichens, Monnaz et Saint-Saphorin-sur-Morges ont en effet validé une fusion pour former une nouvelle commune en juillet 2011.
De kiesgerechtigden besturen de plaatselijke gemeenten via de door hun gekozen gemeenteraad dan wel via een plaatselijk referendum.
Les électeurs exercent la gestion locale de leurs affaires par les représentants qu'ils ont élus aux conseils municipaux ainsi que par des référendums locaux.
In een referendum om de Akte te kunnen bekrachtigen,
Dans un référendum organisé pour nous permettre de ratifier l'Acte,
De RAPPORTEUR herhaalt dat zij graag een gezamenlijke verklaring over het Deense referendum had villen toevoegen aan het onderhavige advies en aan het advies over de sociale ontwikkeling.
Le RAPPORTEUR déclare à nouveau qu'elle souhaiterait annexer à cet avis ainsi qu'à celui sur l'évolution sociale une déclaration conjointe sur le référendum danois.
Het is door de kiezers in Ierland in een referendum afgewezen en moet daarom als verleden tijd worden beschouwd.
Il a été rejeté par les électeurs en Irlande lors d'un référendum et doit dès lors être considéré comme mort et enterré.
Er is weliswaar een soort referendum gehouden, maar dat kan niet bepaald democratisch worden genoemd,
Un référendum de ce type a effectivement eu lieu, mais il peut difficilement être qualifié de démocratique,
Of het Verdrag van Nice een referendum in andere lidstaten zou overleven, is immers de vraag.
La question est en effet de savoir si le traité de Nice survivrait à un référendum dans d'autres États membres.
Uitslagen: 1969, Tijd: 0.0571

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans