RELAAS - vertaling in Frans

récit
verhaal
verslag
relaas
reciet
vertelling
vertelsel
verhalend
vertellen
version
versie
release
uitvoering
variant
relatent
vertellen
relation
relatie
verband
verhouding
samenhang
band
contact
betrekking
affaire
histoire
verhaal
geschiedenis
historie
verhaallijn
verleden
gedoe
story
l'exposé
narration
verhaal
vertelling
storytelling
narratief
vertellen
relaas
verhaallijnen

Voorbeelden van het gebruik van Relaas in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het aangrijpende relaas van de ongewone vriendschap tussen de 101-jarige Daniel Gluck
Le récit captivant de l'amitié inhabituelle entre Daniel Gluck,
Legende van een Nomade" is het relaas van een lange en boeiende reis door de vijf werelddelen. Het is een
La Légende d'un Nomade» est le récit d'un voyage initiatique à travers les cinq continents,
Na het relaas te hebben aanhoord van de voorzitter van de Commissie,
Après avoir entendu l'exposé du président de la Commission,
De andere verslagen zijn gebaseerd op het relaas van de dienstdoende Romeinse centurion,
Les autres narrations furent basées sur le récit du centurion romain de la garde qui,
In Géographies doet ze het relaas van deze ballingschap, aan de hand van een rits voornamen,
Dans Géographies elle fait le récit du passé de sa famille, la sédimentation de prénoms,
Dit is geen relaas van heldendaden, maar van twee levens die gedurende een tijd parallel liepen met gelijke aspiraties en dromen.
Ceci n'est pas un récit d'exploits impressionnants. C'est un fragment de vie de deux êtres qui ont parcouru un bout de chemin ensemble, en partageant les mêmes aspirations et les mêmes rêves.
hetgeen wordt verduidelijkt door bepaalde handelingen die zijn beschreven in het relaas over de transplantatie van leven op uw wereld.
des exemples en sont fournis par certaines opérations décrites dans le récit de la transplantation de la vie sur votre monde.
komst van de Planetaire Vorst tot stand bracht, is een aangrijpend relaas over het organiseren van deze primitieve volkeren tot een werkelijke samenleving.
chef spirituel des temps qui précédèrent l'arrivée du Prince Planétaire forme un récit passionnant de l'organisation de ces peuples primitifs en une véritable société.
levert ernstige risico's op in verband met de juiste weergave van het oorspronkelijke relaas, wanneer om historische of culturele redenen enkel tolken voorhanden zijn die uitsluitend naar het Frans
exercice de traduction et engendre des risques sérieux quant au respect du récit initial, lorsque pour des raisons historiques ou culturelles il existe des interprètes traduisant uniquement
volgden de colonnes tot aan de Barrière de Fontainebleau, waar hun relaas de dood veroorzaakte van generaal Bréa.
suivirent les colonnes de troupes jusqu'à la barrière de Fontainebleau, où leurs récits causèrent la mort du général Bréa.
Er heeft zich een incident voorgedaan tijdens de Donnerie van zaterdag 22 april, waarvan u het relaas werd gedaan in een schrijven van een persoon die getuigt over de moeilijke toegang per rolstoel in een openbare plaats van W-B(het Hooghuis).
Un incident survenu lors de la Donnerie le samedi 22 avril vous a été relaté dans le courrier d'une personne témoignant de la difficulté d'accès en chaise roulante dans un lieu public de W-B(la Maison Haute).
Mr James McCarthy's relaas over de dood van zijn vader is nogal vreemd.
Le récit de James McCarthy de la mort de son père est singulier, et son refus de
Een tweede overweging wordt gesymboliseerd door het relaas van een kruisraket die ontploft naast in hotel in Bagdad waar een Islamitische conferentie aan de gang was.
Il y a une deuxième considération symbolisée par le rapport sur le fait qu'un missile cruise aurait explosé à l'extérieur d'un hôtel de Bagdad où se tenait une conférence musulmane.
Het is pas toen ik het relaas las van de vrouw die over de oceaan tussen India
C'est seulement quand j'ai lu l'histoire de la femme qui en volant au-dessus de l'océan entre l'Inde
Het is een relaas over de kwetsbaarheid van het individuele lichaam én van collectieve zorg te midden van een politiek systeem dat nog steeds doordrongen is van koloniaal en systemisch raciaal geweld.
Il s'agit d'un récit de vulnérabilité du corps individuel et des services publics dans un système politique toujours empreint de violence coloniale et raciale systémique.
Hier is het relaas van het vrije wezen- de vergissingen die hij heeft gemaakt,
Voici la saga de l'être libre- les erreurs qu'il a faites,
Ofschoon wij dit relaas presenteren als een reeks gebeurtenissen en de historische verschijning van het eindige beschrijven
Bien que nous présentions cet exposé comme une séquence et que nous décrivions l'apparition historique du fini
brengt in 16 hoofdstukken het relaas van de ‘transformatie' van het gebouw van de Société Libre d'Émulation in het Théâtre de Liège.
en 16 chapitres, l'histoire de la transformation de l'édifice de la Société Libre d'Émulation en Théâtre de Liège.
The Clarity of her View" is het relaas van de ontmoeting van twee vrouwen,
The clarity of her view" est l'histoire de la rencontre de deux femmes:
Door de opera'van De tournee pana Brouchka"(1920 g.) Yanachek uitbetaalt eerbetoon satiricheskomu zhanru voor dramaturgicheskuiu basis de relaas van de klassieker van de Tsjech literatuur van Svatopluka Czech genomen.
L'Opéra"¤s=x°xë=Tш du seigneur …Ëюsëъp"(1920) JAnachek paie le tribut au genre satirique, ayant pris pour la base dramaturgique la nouvelle du classique de la littérature tchèque de Svatopluka du Tchèque.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.0643

Relaas in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans