RUSTPERIODEN - vertaling in Frans

périodes de repos
rustperiode
rusttijd
periode van rust
temps de repos
rusttijd
rustperiode
arrêts
arrest
stop
halte
uitschakeling
stopzetting
afsluiten
uitspraak
beëindiging
stilstand
staken

Voorbeelden van het gebruik van Rustperioden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dit systeem omvat een zeer lange cyclus van 20 weken korte reeksen( 4 dagen) en lange rustperioden( 4 dagen)
Il s'agit d'un cycle très long de 20 semaines avec des séquences courtes(4 jours) et des repos longs(4 jours)
op deze manier een betere handhaving van de sociale wetgeving inzake rustperioden en arbeidstijd is verzekerd
une meilleure mise en application de la législation sociale relative aux périodes de repos et au temps de travail sera garantie
Zij willen echter de voorschriften inzake rustperioden afzwakken om het traditionele werkpatroon van 24-uursploegen aan te houden, dat volgens hen aan de bijzondere behoeften van de brandweerdiensten voldoet,
Toutefois, elles souhaitent voir assouplir les règles concernant les périodes de repos afin de conserver la formule traditionnelle du travail posté sur 24 heures,
b.v. door het invoeren van langere, ononderbroken rustperioden.
par exemple par l'institution de blocs permanents de temps de repos.
met uitsluiting van andere rustperioden zoals de dagelijkse rusttijd
à l'exclusion d'autres périodes de repos comme le repos journalier
Iedereen die in een kustgebied woont, weet dat biologische rustperioden, minimummaaswijdte, TAC' s enzovoort niet bevorderlijk zijn voor de situatie en dat het voorstel in het Groenboek op deze punten ook geen verbetering zal brengen.
Tous ceux qui vivent dans des régions côtières savent que les périodes d'arrêt biologique, les zones interdites, le maillage des filets, les TAC, etc. n'ont pas amélioré la situation et que la proposition faite dans le Livre vert ne va pas non plus dans ce sens.
De naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement in het voorstel aangebrachte wijzigingen beogen de bepalingen te versterken betreffende de duur van het vervoer, de rustperioden, het voederen en drenken van de dieren,
Les modifications à la proposition visent, suite à l'avis du Parlement européen, à renforcer les règles relatives à la durée de déplacement, aux périodes de repos, à l'alimentation et à l'abreuvement des animaux
Deze sectoren werden oorspronkelijk van de werkingssfeer van de richtlijn uitgesloten omdat zij, gezien de materiële omstandigheden die er heersen, niet pasten in de bepalingen van de richtlijn betreffende de verdeling van arbeidstijden en rustperioden.
La raison pour laquelle ces secteurs ont été initialement exclus du champ d'application de la directive était qu'ils ne s'inséraient pas dans les dispositions de la directive relatives à la répartition des heures de travail et des périodes de repos, compte tenu des contraintes matérielles auxquelles ils sont soumis.
de totale duur van de reis, de rustperioden, de beladingsdichtheid- die niet per satelliet kunnen worden waargenomen.
la durée intégrale des trajets, les périodes de repos, les densités de chargement- qu'il est impossible de vérifier par satellite.
onderbrekingen en rustperioden van de bestuurders en de samenstelling van de bemanning,
d'interruption et de repos des conducteurs et de composition des équipages,
tot nu toe de aandacht bijna uitsluitend uitging naar problemen in verband met de bescherming van de gezondheid arbeidsduur, rustperioden, nachtarbeid enz. Jof rentabiliteit.
jusqu'ici enfermés dans la prise en compte trop exclusive des problèmes de protection de la santé(durée, repos, travail de nuit…) ou de rentabilisation des équipements.
ononderbroken werk- en rustperioden gedurende het jaar, enzovoort.
travail continu et période de repos pendant l'année, etc.
Zie 4.2 en 4.4 voor informatie over rustperiodes.
Voir 4.2 et 4.4 pour plus de détails sur les périodes de repos.
Ondanks deze rustperiode van twee maanden gaat zijn gezondheid snel achteruit.
Malgré ce repos de deux mois, sa santé décline rapidement.
De dagelijkse rijtijd is de rijtijd tussen twee achtereenvolgende dagelijkse rustperiodes.
Le temps de conduite journalier est le temps de conduite entre deux périodes de repos journalières consécutives.
Voor de eerste keer hebben de Senegalese autoriteiten gevraagd om een biologische rustperiode.
Le repos biologique est, pour la première fois, demandé par les autorités sénégalaises.
De wekelijkse rijtijd is de rijtijd tussen twee achtereenvolgende wekelijkse rustperiodes.
Le temps de conduite hebdomadaire est le temps de conduite entre deux périodes de repos hebdomadaires consécutives.
De rustperiode als bedoeld in artikel 5, punt 2, onder b.
La durée de repos prévue à l'article 5 point 2 b.
Deze rustperiode in de winter helpt de cactus om in het voorjaar te gaan bloeien.
Cette dormance en hiver aide le cactus à fleurir au printemps.
Net als iedereen hebben ook ondernemers rustperiodes nodig om op adem te komen.
Tout être humain et tout entrepreneur a besoin de périodes pour se ressourcer.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0686

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans