SAMENLEVINGEN - vertaling in Frans

sociétés
bedrijf
samenleving
maatschappij
vennootschap
onderneming
firma
society
vereniging
company
genootschap
société
bedrijf
samenleving
maatschappij
vennootschap
onderneming
firma
society
vereniging
company
genootschap

Voorbeelden van het gebruik van Samenlevingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
alle verschillende vormen van Galactische Samenlevingen die in de Galactische Federatie bestaan belichaamt.
qui inclut toutes les formes variées de la Société Galactique, qui existe dans toute la Fédération Galactique.
zij kunnen rampzalige gevolgen krijgen voor samenlevingen en volledige naties.
peuvent avoir des conséquences désastreuses pour la société et la nation tout entière.
De Nieuwe Wereld rijken van de Maya, Tolteken, Azteken en Inca samenlevingen behoren ook tot deze beschaving.
Les nouveaux empires du monde des sociétés maya, de Toltec, de Aztèque, et d'Inca appartiennent également à cette civilisation.
In heel veel samenlevingen is zij nog steeds slachtoffer van geïnstitutionaliseerd en soms zelfs gelegaliseerd
Dans nombre de sociétés, les femmes sont toujours victimes d'abus de pouvoir institutionnalisés,
In de open samenlevingen van Europa mag geen plaats zijn voor fundamentalisme van welke aard ook.
Quel que soit le type de fondamentalisme dont nous parlons, aucun n'a sa place dans la société civile européenne.
De blijvende aantrekkingskracht en veerkracht van democratische samenlevingen zijn grotendeels te danken aan de bescherming die zij het individu bieden
L'attrait et la résistance de la société démocratique reposent dans la protection qu'elle offre à ses citoyens
Deze verscheidenheid plaatst de samenlevingen in hun geheel en de immigrantengemeenschappen weliswaar voor uitdagingen,
Tout en posant des défis aux sociétés dans leur ensemble et aux communautés immigrés,
Wij mogen de gevaren van almaar uitdijende parallelle samenlevingen, migratiegerelateerd geweld en potentiële
Il ne faut pas sous-estimer les dangers présentés par les sociétés parallèles qui ne cessent de grandir,
Ze hebben samenlevingen van genegenheid doordrongen. Dat hebben we echt gevoeld, bij elke vrouw die op het podium stond de afgelopen anderhalve dag.
Elles ont insufflé la société avec de la gentillesse, et nous l'avons réellement ressenti femme après femme qui se sont succédées sur cette scène ce dernier jour et demi.
Haar doel is de toenemende verdeeldheid in de samenlevingen aan te pakken via een herbevestiging van het paradigma van wederzijds respect tussen volkeren.
Son objectif est de lutter contre les divisions croissantes entre les sociétés en réaffirmant un paradigme de respect mutuel entre les peuples.
Sociale uitsluiting blijft nog in vele delen van de Europese samenlevingen bestaan: de levenskansen zijn in de huidige samenlevingen niet gelijkelijk verdeeld.
L'exclusion sociale reste très répandue dans la société européenne: Les chances sont inégalement distribuées dans la société moderne.
Menselijke samenlevingen hebben de neiging om zich zodanig te organiseren
La société humaine s'organise pour subvenir à ses besoins,
Soms gaan radicaal verschillende samenlevingen en rassen samen
Parfois des communautés et des races radicalement différentes se mélangent
In primitieve samenlevingen verschilt de religieuze gemeenschap vaak niet erg van economische of politieke groeperingen.
Dans la société primitive, le groupe religieux n'est pas toujours très différent des groupes économiques et politiques.
Zo is de Nederlandse samenleving zoals alle moderne samenlevingen, altijd pluriform geweest,
Comme toutes les sociétés modernes, la société néerlandaise a toujours été multiforme,
Een aantal menselijke samenlevingen op andere werelden hebben dit transformatieproces meegemaakt.
Dans d'autres mondes un certain nombre de sociétés humaines ont fait l'expérience de ce processus de transformation.
Veel samenlevingen voor jullie maakten de keus deze Waarheid te omarmen,
Beaucoup de sociétés se sont décidées à embrasser cette vérité,
Moslimterrorisme blijft de grootste bedreiging voor de democratische samenlevingen, met inbegrip van honderden miljoenen eerlijke moslims in de EU en vele andere werelddelen.
Le terrorisme jihadiste reste la plus grande menace contre les sociétés démocratiques qui comptent d'innombrables millions d'honnêtes musulmans dans l'UE et dans bien d'autres parties du monde.
De kern van het probleem ligt niet in de totale demografische structuur van samenlevingen, maar in het aandeel van de bevolking dat bijdraagt tot het BBP.
Le problème essentiel n'est pas la structure démographique globale de la société, mais la part de la population qui contribue au PIB.
Elk lichaam is een andere broedplaats voor bacteriële samenlevingen: van de dorre woestijnen van onze huid tot de dorpen op onze lippen en de steden in onze monden.
Chacun est un habitat différent pour les communautés microbiennes: des déserts arides de notre peau, aux villages sur nos lèvres, et aux villes dans nos bouches.
Uitslagen: 1901, Tijd: 0.0477

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans